Translate this mess!

Traductor
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
Quiero esto en mi Blog!

25 septiembre 2016

Tarot Cafe Vol. 7

Hello people! How are you doing? I hope good ^^ Here things have been turned upside down, to say the least, and I don't think anyone would be surprised at this point knowing I'm stuck in Venezuela. Anyway, we didn't come here to talk on politics (yet) but about comics and so on, so I tell you that I can finally say I finished reading Tarot Cafe.
¡Hola gente! ¿Cómo les va? Espero que todo bien ^^ Aquí las cosas han estado patas arriba, por decir lo menos, y no creo que a nadie le extrañe a estas alturas sabiendo que estoy atrapado en Venezuela. Como sea, no vinimos a hablar de política (todavía) sino acerca de comics y demás, así que les cuento que por fin puedo decir que terminé de leer Tarot Cafe.
As in the previous volume, this book tells only one story, without any other chapter, and is full of action, fights, unexpected discoveries and a lot of magic, but it's a little short compared to the other books.
Igual que en el volumen anterior, este libro cuenta una única historia, sin ningún otro capítulo, y está lleno de acción, peleas, descubrimientos inesperados y mucha magia, aunque se queda un poquito corto en comparación con los demás libros.
What did surprise me was a so unexpected plot twist that had all the plot in general, that surprise I didn't see coming and that Park gave no clue about it. Some might even say that makes no sense, but I loved it.
Lo que sí me sorprendió fue un giro tan inesperado que tuvo toda la trama en general, esa sorpresa que no vi venir y de la que Park no dio ninguna pista al respecto. Alguno podría llegar a decir que no tiene sentido, pero a mí me encantó.
Maybe it was the fastest reading of the whole saga, the lightest, and obviously was my favorite of all. It has everything you need to love: romance, fantasy, adventure, mystery, original creatures and, I have to repeat, a plot twist too unexpected.
Fue quizá la lectura más rápida de toda la saga, la más ligera, y obviamente también fue mi favorita entre todas. Tiene todo lo necesario para amarla: romance, fantasía, aventura, misterio, criaturas originales y, tengo que repetirlo, un giro demasiado inesperado.
Regarding the end, let's say it was much like the author and is perfect with the type of story, regardless of whether you like it or not. Needless to say I did like it, but I think it's more than obvious if you have been reading the reviews of the previous volumes.
Con respecto al final, digamos que fue muy al estilo de la autora y queda perfecto con el tipo de historia, indiferentemente de si gusta o no. Innecesario decir que a mí sí me gustó, pero creo que eso ya es más que obvio si han venido leyendo las reseñas de los volúmenes anteriores.
If you haven't even begun to read this series yet, I suggest you do so as soon as possible, I'm sure more than one will like it! Otherwise, you can also check other comic reviews I've read ^^ Read you soon!
Si aún no han comenzado a leer tan siquiera esta saga, les sugiero hacerlo lo antes posible, ¡estoy seguro que a más de uno le va a gustar! Si no, también pueden revisar las demás reseñas de cómics que he leído ^^ ¡Nos leemos pronto!

Greetings and hugs!
¡Un saludo y un abrazo!

23 septiembre 2016

Musical Friday / Viernes Musical: TeraPunk, Dope Stars Inc.

Hi guys! Friday without music is not legal in the blog, so let's go to our bussiness ^^
¡Hola chicos! Viernes sin música no es legal en el blog, así que a lo nuestro ^^
There is a band that I love and that, for the luck of many, has all its discography free on Bandcamp, it is Dope Stars Inc., one of Victor Love's musical projects. Of all their albums, TeraPunk is definitely one of the ones I like the most, if not my favorite.
Hay una banda que me encanta y que, para dicha de muchos, tiene toda su discografía gratis en Bandcamp, se trata de Dope Stars Inc, uno de los proyectos musicales de Victor Love. De entre todos sus álbumes, TeraPunk es definitivamente uno de los que más me gustan, si no mi favorito.
There's so much strength in its lyrics, so much energy and feeling I cannot help loving it, especially when it comes to Many Thanks or Take it, my favorite tracks, those that were made in order to sing all the time. Just listen!
Hay tanta fuerza en sus letras, tanta energía y sentimiento que no puedo evitar amarlo, aún más cuando se trata de Many Thanks o de Take it, mis temas favoritos, esos que se hicieron con el propósito de cantarlos a cada rato. ¡No mas escuchen!

What do you think? Had you already listeed to DSI? Remember I want to know your opinions! See you tomorrow ^^
¿Qué les parece? ¿Ya habían escuchado a DSI? ¡Recuerden que quiero saber sus opiniones! Nos vemos mañana ^^

Greetings and hugs!
¡Un saludo y un abrazo!

22 septiembre 2016

Thinking / Pensando: Cliches

Hello over there! How are you people? I've been really busy planning October for the blog: TV series, mangas, comics, movies, and everything else in order to match the season. Any ideas you'd like to suggest?
¡Hola! ¿Cómo están, gente? He estado muy ocupado planeando octubre para el blog: series de televisión, mangas, cómics, películas, y todo lo demás con el fin de que coincida con la temporada. ¿Alguna idea que les gustaría sugerir?
Lately, I've been thinking about cliches and what they really mean for we writers. Any other day I'd say they are the safe bet for lack of ideas, because it is infinitely easier to write the typical plot line about soul mates, insta-love, the all-mighty hero, the world ending prophecy and much more than creating something different, something we have hardly seen, but nowadays I may have changed my mind A LITTLE.
Últimamente, he estado pensando en clichés y lo que realmente significa para nosotros los escritores. Cualquier otro día yo diría que son la apuesta segura por falta de ideas, porque es infinitamente más fácil escribir la trama típica acerca de almas gemelas, insta-love, el héroe todo poderoso, la profecía del fin del mundo y mucho más que crear algo diferente, algo que casi no hemos visto, pero hoy en día podría haber cambiado de opinión UN POCO.
Considering that almost every kind of story is already told and almost every topic is used like a thousand times, maybe use one or two cliches in our stories may not be THAT BAD, maybe talent could also mean that you can work with cliches and be original at the same time.
Teniendo en cuenta que casi todo tipo de historia ya se ha contado, y casi todos los temas se ha usado como un millar de veces, tal vez usar uno o dos clichés en nuestras historias pueden no ser tan malo, tal vez el talento también podría significar que se puede trabajar con los clichés y ser original al mismo tiempo.
I do think that it is allowed to use some of them when we're starting to write, when we do our very first stories or when we try a different genre, there's nothing bad on that as far as we do something new, add a different touch to the plot or maybe a character far away from the ones we tend to see.
Creo que está permitido el uso de algunos cuando estamos empezando a escribir, cuando hacemos nuestras primeras historias o cuando tratamos un género diferente, no hay nada malo en ello mientras que hagamos algo nuevo, añadamos un toque diferente a la trama o tal vez un personaje muy lejos de los que tienden a ver.
However, when the result is not a real story but a cliche-salad with a predictable ending, we do have serious problems. There are so many different kind of things we can do to give the story our touch, our unique mark, that I consider it a capital sin opting for a safe bet, in any case.
Sin embargo, cuando el resultado no es una historia real, sino un cliché-ensalada con un final predecible, tenemos problemas graves. Hay muchos tipos diferentes de cosas que podemos hacer para dar a la historia nuestro toque, nuestra marca única, que considero que es un pecado capital optar por una apuesta segura, en cualquier caso.
I know this is a kind of short entry, but I'm very clear in what I think on this topic, and, as always, I'd like to know your opinion! Let me know in the comments. See you tomorrow with some music!
Sé que esto es una especie de entrada corta, pero estoy muy claro en lo que pienso sobre este tema, y, como siempre, ¡me gustaría saber su opinión! ¡Háganmela saber en los comentarios. ¡Nos vemos mañana con un poco de música!

Greetings and hugs!
¡Un saludo y un abrazo!

21 septiembre 2016

The Secret (Movie) / El Secreto (Película)

Hi guys! How's it going? I recently saw a movie that caused QUITE a stir, with its book. It's one of the few times I decided to go first for the adaptation before the book, and I have to say that the so famous "The Secret" is booooooring.
¡Hola chicos! ¿Qué tal les va? Hace poco vi una película que causó MUCHO revuelo, junto con su libro. Es una de las pocas veces que decidí irme primero por la adaptación antes que el libros, y tengo que decir que el tan famoso "El Secreto" es aburridísimo.
It all starts with a spectacular, perfect introduction and that anyone who sees it, loves it. As kinematic as out of the best historical and action movies, but falls dramatically as soon as this ends.
Todo comienza con una introducción espectacular, perfecta y que encanta a cualquiera que la ve. Tan cinemática, salida de las mejores películas históricas y de acción, pero que decae dramáticamente en cuanto esta termina.
The first half hour is interesting, quite striking. Different people talking and giving his opinion on the subject, providing data that could be useful, and words seeking to convince the public, but there comes a point where it becomes heavy, boring and repetitive ad nauseam.
La primera media hora es interesante, bastante llamativa. Diferentes personas hablando y dando su opinión sobre el tema, dando datos que podrían ser de utilidad, y con palabras que buscan convencer al público, pero llega a un punto donde se torna pesada, aburrida y repetitiva hasta el cansancio.
Here I can hardly talk about special effects, mainly by the plural. There's only one, interesting at first, a good metaphor for what they want to say, but used every five seconds, reaching seem boring and lackluster make a film that tries to be interesting.
Aquí me cuesta hablar de efectos especiales, principalmente por el plural. Hay uno solo, interesante al principio, una buena metáfora de lo que se quiere decir, pero usado cada cinco segundos, llegando a aburrir y a hacer parecer mediocre una película que pretende ser interesante.
I do not deny that there is some reality in what they say, because all the film seeks to give a message of self-improvement, positivity and others, but is decorated with so much sugar and mystery that seems very implausible to me.
No niego que hay cierta realidad en lo que se dice, ya que todo el largometraje busca dar un mensaje de auto-superación, positivismo y demás, pero viene decorado con tanta azúcar y misterio que me parece muy poco creíble.
Dull, mediocre, too ornated, and with an initial idea, a story that promised something interesting, forgotten. What happened to what we saw in the introduction? Completely wasted. A sign that it's better sometimes to seek our own life's philosophy than letting others give us theirs...
Aburrida, mediocre, demasiado adornada, y con una idea inicial, una historia que prometía algo interesante, relegada al olvido. ¿Qué pasó con lo que vimos en la introducción? Desaprovechada por completo. Una muestra de que a veces es mejor buscar nuestra propia filosofía de vida a dejar que otros nos la den...
Have they seen? Did you read the book? What do you think? Don't forget to leave your comments below! Read you soon ^^
¿La han visto? ¿Leyeron el libro? ¿Qué les parece? ¡No se olviden de dejar los comentarios más abajo! Nos leemos pronto ^^

Greetings and hugs!
¡Un saludo y un abrazo!

20 septiembre 2016

Charmed: Season 4

Hi guys! How has it gone? I hope that good ;) For today I wanted to bring my views on the fourth season of Charmed, one of my favorites, no doubt.
¡Hola chicos! ¿Cómo les ha ido? Espero que bien ;) Para hoy quise traerles mi opinión sobre la cuarta temporada de Charmed, una de mis favoritas, sin duda.
After the death of Prue, I thought Charmed have many difficulties to get ahead, but creating the character of Paige Matthews was quite sensible and made sense. While it takes some getting used to, there are times where you forget a little about Prue.
Luego de la muerte de Prue, pensé que Charmed tendría muchas dificultades para salir adelante, pero crear el personaje de Paige Matthews fue bastante sensato y tuvo sentido. Si bien cuesta acostumbrarse a ella, hay momentos en donde te olvidas un poco de Prue.
Compared to other seasons, this is one of the darkest of the series, much better directed, produced and written, with occasional concordance mistakes , but generally much higher than the previous three.
En comparación con las demás temporadas, esta es una de las más oscuras de la serie, mucho mejor dirigida, producida y escrita, con alguno que otro error de concordancia, pero en general muy superior a las tres anteriores.
As always, the actings were impeccable, although I have some doubts about Julian McMahon as Cole, who has never convinced me as an actor, but that fills the minimum expectations so he doesn't completelly disappointment.
Igual que siempre, las actuaciones fueron impecables, aunque tengo algunas dudas con respecto a Julian McMahon como Cole, que nunca me ha convencido como actor, pero que llena las expectativas mínimas, así que no defrauda del todo.
Holly Marie Combs keeps shining as Piper Halliwell, there's an evolution is both the actress and the character, harder, mature and solid. In addition, Rose McGowan surprised me in her role just like Brian Krause as Leo Wyatt. Alyssa was somewhat weak in comparison, but she doesn't disappoint at all.
Holly Marie Combs sigue brillando como Piper Halliwel, se ve una evolución tanto en la actriz como en el personaje, más duro, maduro y sólido. Además, Rose McGowan me sorprendió en su papel, al igual que Brian Krause como Leo Wyatt. Alyssa estuvo algo débil en comparación, pero no decepciona en absoluto.
I don't really know what to say about the music composition, it wasn't relevant or memorable, a safe bet, as in other occasions, although I admit that the tracks at the beginning of several episodes during aerial shots were successful.
No sé realmente qué decir con respecto a la musicalización, no fue relevante ni memorable, una apuesta segura, igual que en otras ocasiones, aunque admito que los temas al principio de varios capítulos durante las tomas aéreas fueron acertados.
The effects this time are much better, and I loved that they used them so much in all of the episodes. They had literally exploding potions all the time, portals, powers and more, I think three times than usual, a very good success.
Los efectos en esta ocasión son también mucho mejores, y me encantó que los usaran tanto en todos los episodios. Literalmente habían pociones explotando a cada rato, portales, poderes y mucho más, creo que el triple de lo usual, un muy buen acierto.
I hope you watch Charmed if you haven't yet! It has its details, this is the truth, but it's one of the most entertaining series I've seen. If you did, I'd love to read your comments, and if you haven't seen it too :V See you tomorrow!
¡Espero se animen a ver Charmed si aún no lo han hecho! Tiene sus detalles, dicha sea la verdad, pero es una de las series más entretenidas que he visto. Si ya lo hicieron, me encantará leer sus comentarios al respecto, y también si no la han visto :V ¡Nos vemos mañana!


Greetings and hugs!
¡Un saludo y un abrazo!

Nocturnos.