30 septiembre 2013

¡Novedades en Ever After y Sorpresas! / Ever After News and Surprises!

¡Hola nocturnos! ¡Tiempo sin saber nada de ustedes o del blog! Ya les contaré con detalle acerca de lo que pasa en mi vida, pero los más cercanos a mí ya saben la situación en la que estoy. Por esa misma situación es que he estado desligado del blog, pero aprovecharé los fines de semana para programar entradas para TODA LA SEMANA. Así que comienzo con una entrada de Lunes: NOVEDADES!
Hello nocturnos! ¡So uch time with know about you or the blog! I will tell you in detail abaout what happens in my life, but those closest to me knows the situation in what I am. Because that situation is that I've been detached from the blog, but I will take the weekends to schedule entrys for ALL THE WEEK. So I start with a Mondays entry: NEWS!


Encuentra tu Feliz por Siempre en Menos de Una Hora
Find Your Ever After in Under An Hour

Ruby Hill by Sarah Ballance 
Desde sus más tempranos recuerdos, Ashley Pearce ha estado en el Ruby Hill Lunatic Asylum (Asilo para Lunáticos Ruby Hill), y no es la única. Décadas después de que el abandonado hospital termiara su régimen institucional de tortura y negligencia, algo se esconde entre las sombras. Dado que es una investigadora paranormal, Ashley debe averiguar qué.
From her earliest memories, Ashley Pearce has been drawn to Ruby Hill Lunatic Asylum, and she's not the only one. Decades after the abandoned hospital ended its institutional reign of torture and neglect, something lurks in the shadows. Since she’s a paranormal investigator, it's Ashley's job to find out what.

El experto en escenas de crimen Corbin Malone no cree en fantasmas. Un escéptico nato, no tiene ningún interés en los rumores acerca de las misteriosas muertes en el Ruby Hill, pero no dará la espalda mientras más mujeres mueren. Acepta una investigación de una noche, nunca esperando que su primer encuentro fuera con la mujer de la que se alejó hace un año. Pero cuando descubre que Ashley es un blanco, aprende que su más grande temor no es vivir con sus más  grandes demonios, sino perderla para siempre
Crime scene expert Corbin Malone doesn't believe in ghosts. A born skeptic, he has no interest in entertaining the hype surrounding the mysterious deaths at Ruby Hill, but he won't turn his back while more women die. He agrees to an overnight investigation, never expecting his first encounter would be with the woman he pushed away a year ago. But when he discovers Ashley is a target, he learns his greatest fear isn't living with his own demons, but losing her for good.

One Thousand and One Nights by Ruth Browne 
Sheri pasa sus días peleando contra zombis y sus noches encadenada a una pared, ganando cada aliento contando historias a su captor Alesky; historias que los hacen olvidar a ambos el mundo en ruinas. Sheli puede soportar las condiciones, al menos sabe que su hermana está a salvo en la comunidad que dirige Alesky, hasta que reconoce estar enamorada de él, incluso sabiendo que él la quiere muerta
Sheri spends her days fighting zombies and her nights chained to a wall, earning her every breath by telling stories to her captor Aleksy—stories that make them both forget the ruined world. Sheri could put up with the conditions—at least she knows her sister is safe in the community Aleksy leads—until she realizes she’s falling for him...even though he wants her dead.
Cuando Alesky alojó a Sheri y su hermana en su villa, no sabía nada acerca de la mordedura de zombi en su espalda. Es solo cuestión de tiempo antes de que se convierta en una de los muchos uertos y amenace su existencia, pero Alesky tiene una necesidad secreta por Sheri y sus historias. Por la seguridad de todos, en la encadenó en la pared de su dormitorio, esperando solo por un día más. ¿Pero qué tanto tiempo permitirá la comunidad a Alesky ignorar su propia regla? Mata a los infectados. Siempre.
When Aleksy allowed Sheri and her sister into his compound, he didn’t know about the zombie bite on her back. It's only a matter of time before she turns into one of the rising dead and threatens their existence, but Aleksy has a secret need for Sheri and her stories. For everyone’s safety, he chains her to his bedroom wall, hoping for just one more day. But how long will the community allow Aleksy to ignore his own rule: always kill the infected. Always. 

Mercy by Jan Coffey
La  vida de Julia Klein se ha comenzado a enmarañar. Su hija Amy ha sido suspendida de la escuela, Julia está por perder su trabajo, y su novio Garret ha sido transferido a miles de millas de distancia. Abrumada, ella y Amy se van por un fin de semana a una posada colonial. Julia no sospecha que Garret, desesperado por mantener a Julia en su vida, decide sorprenderla uniéndose a ellas. Tampoco espera que su hija se haga amiga de un fantasma travieso... O que ella misma puede ser poseída por el espíritu de una madre muerta hace mucho tiempo.
Julia Klein’s life has begun to unravel—her daughter Amy has been suspended from school, Julia is about to lose her job, and her boyfriend Garrett is being transferred thousands of miles away. Overwhelmed, she and Amy leave for a weekend at a rambling old colonial inn. Julia never suspects that Garrett, desperate to find a way to keep Julia in his life, has decided to surprise her by joining them. Nor does she expect her daughter to befriend a mischievous ghost...or that she herself would be possessed by the malevolent spirit of a long-dead mother.
Mientras un oscuro secreto emerge, Julia, Amy y Garret se encuentran a sí mismos peleando por sobrevivir contra una presencia salvage que intenta resucitar/repetir/revivir un horrible crimen cometido hace dos siglos. Y esta vez, Amy y Julia serán las víctimas.
As a dark secret emerges, Julia, Amy, and Garrett find themselves pitted in a fight for survival against a savage presence that intends to resurrect/repeat/relive a horrible crime committed two centuries ago. And this time, Amy and Julia will be the victims.


Haunted Chemisty by Lindsey Louck 
Cuando la co editora del anuario universitario Alexis va a la lavandería de su nuevo apartamente, se encuentra con Ian Reese, el compañero del laboratorio de química que aplastó el semestre pasado. Y el hombre que la dejó plantada en su primera cita.Pero está abajo para una reunión difícil, y no hay mejor lugar que su horrible lavandería.
When bookish college co-ed Alexis heads to the laundry room in her new apartment, she runs into Ian Reese, the chem lab partner she crushed on all last semester. And the guy who stood her up on their first date. But she’s down for an awkward reunion, and no better place than her creepy laundry room.

Ian tiene toda la intención de hacer las pases, pero apenas Alexis comienza a creerle de nuevo, una nueva amenaza necesita más que su futuro juntos en cuestión. Un fantasma del pasado del apartamento se empeña en la venganza, y si él quiere a su cchica, tendrá primero que enfrentar al fantasma.
Ian has every intention of making amends, but just when Alexis begins to trust him again, a new threat calls more than their future together into question. A ghost from the apartment’s past is hellbent on revenge, and if he wants to get his girl, he’ll have to get the ghost first.


Wish Upon a Star by Michelle McLean

Ceri McKinley nunca dejó de desear que su ex novio Jason Crickett volviera a su vida. Pero cuando finalmente lo hace, viene con una petición que los pone a ambos, y a toda la humanidad, en peligro.
Ceri McKinley never stopped wishing that her ex-fiancé Jason Crickett would come back into her life. But when he finally does, he comes with a request that puts them both—and all of humanity—into jeopardy.

Jason quiere solamente dos cosas: enterrar a su hermana apropiadamente y convencer a Ceri de creerle de nuevo luego de dejarla plantada. Pero cuando Ceri acepta ayudarlo a traer a su hermano, terminan peleando por sus vidas mientras el levantamiento de los zombis amenaza a todos.
Jason only wants two things: to bury his brother properly and to convince Ceri to trust him again after he jilted her. But when Ceri agrees to help him get his brother back, they end up fighting for their lives as a zombie uprising threatens them all.


Northern Light by E.J. Russell

Nada le da al investigador de fraudes artísticos Luke Morganstern una carrera más grande que los revendedores, los ladrones de bajos fondos que se attreven a victimizar a los verdaderos artistas. Pero cuando su último trabajo lo envía a una remota cabaña en la cordillera de las costas de Oregon, se asombra al descubrir que el presunto falsificador es su ex amante, Stefan Cobbe, el pintor más dotado que Luke ha conocido.
Nothing gives art fraud investigator Luke Morganstern a bigger rush than busting forgers, the low-life criminals who dare victimize true artists. But when his latest job sends him to a remote cabin in the Oregon Coast Range, he’s stunned to discover the alleged forger is his former lover, Stefan Cobbe, the most gifted painter Luke has ever known.

Stefan, sin casa y en la miseria luego de la muerte de su compañero rico, no niega exactamente la falsificación; dice no recordar nada, una excusa que Luke no puede aceptar.
Stefan, left homeless and destitute after the death of his wealthy partner, doesn’t exactly deny the forgery -- he claims he doesn’t remember, an excuse Luke can’t accept.

Pero la experiencia con clientes de Luke sugiere que Stefan podría estar diciendo la verdad y presentando otra posibilidad; una oscura presencia en los bosques, una furia sobrenatural fermentándose por décadas. Luke deberá encarar su miedo a lo desconocido, y admitir sus sentimientos por Stefan, si alguno de los dos puede sobrevivir.
But Luke’s elderly client suggests Stefan may be telling the truth and presents another possibility – a dark presence in the woods, a supernatural fury simmering for decades. Luke must face down his fear of the uncanny – and admit his feelings for Stefan – if either of them is to survive.
Estoy leyendo este libro para reseñarlo, GRACIAS A EVER AFTER!
I'm reading a copy review of this book, THANKS TO EVER AFTER!
Y para aumentarla fiesta, ¡algunos concursos! ACTUALIZACIÓN: SOLO PARA LOS E.E.U.U.
And to increase the party, giveaways! UPDATE: ONLY FOR THE U.S.A.


a Rafflecopter giveaway
a Rafflecopter giveaway
a Rafflecopter giveaway
a Rafflecopter giveaway
a Rafflecopter giveaway

Un saludo y un abrazo.
Greetings and hugs!

22 septiembre 2013

Viernes Musicales: Tracklist de "El Sèraph" 2

*Estoy falto de tiempo así que será una entrada sin muchas cosas*
*I don't have so much time so this entry will be so short*

Seguimos con el tracklist de "El Sèraph"! Aquí están las demás canciones que conforman la lista!
Continue with El Sèraph's tracklist! Here are the others songs that are in the list!


Estos tos temas de Loreena me ayudaron mucho en unas escenas tristes de Romina. Si leen el libro estoy seguro de que NO SABRÁN cuales xD
This songs of Loreena helped me so much in sad scenes of Romina. If yoou read the book I'm sure you WOULDN'T KNOW whats xD

Esta canción de Nightwish fue épica para varias escenas de pelea y persecución.
This Nightwish's song was epic to many fight and persecution scenes.

Hubo una pelea que tuvo esta canción de fondo, y solamente diré que el título DICE MUCHO.
There was a fight that had this song background,, and I'm only going to say that the title TELLS SO MUCH.

Aquí usé la canción solo cuando quería escuchar otra cosa.
I used this song when I wanted to hear something different.

Una escena casi porno fue escrita escuchando esta canción xD
A almost porn scene was writted with this song xD

Cuando estaba falto de ideas para la historia escuché esto.
When I was lacking in ideas for the story I heard this.

Tristeza + Ira = Whispers.
Sadness + Rafe = Whispes.

Una parejita tiene este tema para describir su amor. POLÉMICA MODE ON.
A couple of lovers have this song to escribe their love. CONTROVERSY MODE ON.

Un saludo y un abrazo.
Greetings and hugs!

06 septiembre 2013

Viernes Musicales: Tracklist de "El Sèraph" 1

¡Hola niños! ¿Qué tal les va?
Hi children! How is it going?
Tengo tiempo sin darles un Viernes Musical, así que se me ocurrió hacerles un pequeño regalo: Dejarles el tracklist de la novela en la que estoy trabajando, que como ya saben por facebook y twitter, se llama "El Sèraph", el primer libro de una saga de tres o cuatro libros.
I have so much time since I gave you a Viernes Musical (Musical Friday), so I thought to make you a little gift: The tracklist of the novel I'm working on, wich as someones of you know, it's "El Sèraph" (The Sèraph), the first of a saga of three or four books.
Son 18 en total, así que las dividí en dos grupos para no fastidiarlos con mis locuras jajajaja El viernes que viene tendrán el segundo grupo.
They are 18 in total, soy I divided them in two groups to not annoy you with my crazy jajajaja The Next friday will be the second group.
Algunas tienen letras que se relacionan directamente con la trama, otras son solamente para crear la atmósfera que necesito en determinada escena, y otras son solo para seguir escribiendo, pero todas tienen su momento para ser escuchadas. ¡Espero les gusten! Por cierto, todos los videos son los originales, así nadie dice que infrinjo el copyright xD
Someones have lyrics that relate directly with the plot, others are just to create the atmosphere I need in a scene, and others are just  to keep writing, but all have a moment to be listened. Hope you like them! By the way, all the video are the originals, so nobady say that I violate the copyright xD

Rabia. Furia. Eso me transmite la letra, y la escucho varias veces para inspirarme.
Rage. Fury. That gives me the lyric, and I heard it several time to be inspirated.

Algunas peleas que hay en el libro tuvieron de fondo esta canción.
Some fights in the book had this song  background.

La batalla final del libro será escrita escuchando esta canción. ¡Incluso habrá una cita de ella!
The final battle of the book will be written  hearing this song. There will even be a quote from it!

Antes de la batalla final habrá una escena que hace necesaria esta canción.
Before the final battle will be a scene that makes necesary this song.

Y antes de que las mujeres tomen el mando, sale esto.
And before women take the control, get this.


A alguien le rompieron el corazón y nada mejor que un Heart Attack para inspirarse
Someone had a broken heart and nothing better that a Heart Attack to be inspired..

Ciertos enemigos, junto con su pelea, fueron inspirados por este video y la sensación que transmite.
Certain enemies, along with they fight, were inspirated by this video and the sesation that it gives.

Varias escenas tuvieron este tema para nacer, y cinco chicas salen de este video. ¿Ideas?
Many scenes had this to born, and five girls are from the video. Ideas?

Finalmente, la escena que estoy escribiendo actualmente tiene esta canción. La atmósfera es WOW.
Finally, the scene that I'm writing have this song. The atmosphere is WOW.

¡Y eso es todo! Yo mientras tanto seguiré escribiendo y creando, pero no olviden pasar el martes, hay una entrevista que les tengo guardada!
And that's it! Meanwhile I continue writing and creating, but don't forget to be here the Tuesday, there is an interview that I have save for you!

Un saludo y un abrazo!
Greetings and hugs!

02 septiembre 2013

¡Sorpresa en Brazen! Surprise in Brazen!

Hola chicos! Volvimos de nuevo al blog! ;D
Hi guys! Again in the blog! ;D

El sello Brazen de Entangled Publishing revela un secreto que tenían guardado, y era la publicación de un
nuevo libro que entra ¡HOY al mercado!
Today Brazen, from Entangled Publishing, reveal a secret that they had, and it was the publishing of a new book that comes TODAY able to buy!
Brazen nos ha enviado a algunos bloggers que colaboramos una información especial del libro: ¡Una muestra! Cómo yo sé que hay lectores que no hablan inglés, y obviamente el libro es enteramente en inglés, les dejaré la muestra en dos idiomas, las letras en negro son el texto en español, traducido por mí, mientras que el verde es el texto original en inglés.
Brazen has sent to some bloggers that work with they a special information about the book: A excerpt! I know that some readers don't speak english, so I translate the excerpt to they: The text in black is in spanish, made by me, and the green text ir theoriginal in english.


Disculpen que la sinopsis sea solo en inglés, no supe traducirla bien así que porfavor el que sepa más y me pueda decir la traducción, MIL GRACIAS!!

Competitors by day, lovers by night'

Allegra Wilks has had the worst month of her personal and professional life. To save her company, she must go on her would-be honeymoon and land the luxury eco-island resort's lucrative advertising account. But when a lingerie mishap leads her into the arms of a wickedly distracting Australian, Allegra's tempted to skip the trip and explore the most sensual kiss she's ever experienced. Too bad their chance encounter at the airport is just that.

Having recently lost his company to his former best friend's shady business tactics, Jett Halcott is headed to a South Pacific resort to secure an advertising account that will resurrect his reputation and career. Realizing the tantalizing Allegra Wilks is on his flight, Jett envisions a week filled with business and pleasure. But Jett doesn't know Allegra's fighting for the same account, or that there's more at stake than his heart.

Los que quieran comprar el libro pueden hacerlo en estas direcciones:
Those who wants to buy the book, can make it this liks:


Gracias a Brazen y EP por la información! Un saludo y un abrazo.
Thanks to Brazen and EP for the information! Greetings and hugs!