26 junio 2014

Redeemed: Cover Revea!

¡Hola chicos! ¡Hoy toca Entrada Express por el poco tiempo!
Hey guys! Today we have Express Entry for the short freetime! 
Soy un fan de las portadas de la saga La Casa de la Noche, House of Night, de P.C. y Kristin Cast, vamos, que ya estoy por hacer otra entrada con esa saga ¡¡Y QUE ME TIENE ANSIOSO!!
I'm a fan of the covers of the series House of Night, by PC and Kristin Cast, hey, I'm done with this saga another entry AND IT MAKES ME ANXIOUS!! 
Hace algunos días se reveló LA ÚLTIMA PORTADA de la saga, Redeemed, que significa Redimida, ¡Y aquí la dejo!
A few days ago they revealed the LAST COVER in the series, Redeemed, and here I leave it!


Según he estado leyendo, la chica de pelo negro es Zoe Redbird, la protagonista, y la del fondo es una Suma Sacerdotisa, la villana principal, Neferet. ¡¡QUIERO LEERLO YA!!
As I have been reading, the black haired girl is Zoe Redbird, the protagonist, and the background is a High Priestess, the main villain, Neferet. I WANT TO READ IT NOW!

Un saludo y un abrazo!
Greetings and hugs!

23 junio 2014

Alguien regresará / Somebody will come back

¡Hola gente! ¿Qué tal?
Hello people! How are you? 
Me estoy dando un paso rápido por acá para decirles que estoy trabajando en un nuevo proyecto. Se trata de un viejo relato que me gusta mucho y que había olvidado. Seguramente alguno se acordará de él cuando lo vea, pero será muy distinto.
I'm taking a quick step over here to tell you that I'm working on a new project. This is an old story that I really like and that I had forgotten. Surely some ones will remember it when they see it, but it will be very different. 
Hace tiempo dije que no volvería a escribir nada de terror o algo parecido, pero este siempre me gustó porque está basado en el mito de cierto personaje que me encanta, una mujer que me hace temblar cuando escucho su nombre.
Some time ago I said I wouldn't write anything horror or something, but I always liked this one because it's based on the myth of true character that I love, a woman who makes me shiver when I hear her name.
Pronto tendrán más información al respecto, pero les dejaré una pequeña frase, ¿Quién se anima a adivinar?
Soon will have more information, but I'll leave them a little phrase, who are encouraged to guess?

"Fuertemente la agarró por el codo y la arrastró hasta la entrada. Tocó cinco veces…
—Mi ama. Aquí le traigo a la muchacha—."

Un saludo y un abrazo!
Greetings and hugs!

15 junio 2014

Pensando: Una Mentira Maléfica / A Maleficent Lie.

¡Hola chicos! ¿Qué tal todo? Espero que mejor que yo, y ese es el motivo de por qué estoy escribiendo esta entrada.
Hey guys! How are things? I hope better than me, and that's the reason why I'm writing this entry.
Ya vi una película en la que tenía muchas expectativas, una película de la que, por sus trailers, fotos, elenco, sería algo espectacular. Hoy me doy cuenta de que simplemente fue incentivo para perder el dinero, tiempo y darme cuenta de la poca creatividad que tiene Disney actualmente.
I've seen a movie where I had high expectations, a film of which, by its trailers, photos, cast, would be something spectacular. Today I realize that was just the incentive to lose money, time and realize how little creativity have Disney nowadays.
Maléfica se veía excelente, los trailers prometía MUCHO, la fotografía y la música que se podía ver era excelente, los efectos eran asombrosos, el elenco muy bueno, prometedor en toda regla, el maquillaje, la edición, todo estaba hecho de forma que la película estuviera por los cielos. Y ahora solo puedo pensar en que no hay nada como la versión original.
Maleficent looked excellent, the trailers promised SO MUCH, photography and music I could see was excellent, the effects were amazing, very good cast, promising full-blown, makeup, editing, everything was done so that the film was through the roof. And now I can only think that there's nothing like the original version.
No es que sea un experto en cine, una crítico con una carrera, pero como escritor conozco el poder que tiene el guión en una película, pues como dice el dicho: Puedes hacer una mala película con un buen guión, pero no puedes hacer una buena película con un guión malo.
Is not that I'm an expert on cinema, a critical race, but as a writer I know the power of the script in a movie, because as the saying goes: You can make a bad movie with a good script, but you can't make a good movie with a bad script.
Cuando me enteré hace dos años que Disney estaba haciendo una adaptación de La Bella Durmiente con Angelina Jolie en el papel de Maléfica, lo primero que se me ocurrió fue: Excelente, esto debe ser bastante bueno, Angelina está a la altura del personaje.
When I found out two years ago that Disney was doing an adaptation of Sleeping Beauty with Angelina Jolie in the role of Maleficent, the first thing that occurred to me was: Great, this should be pretty good, Angelina's in the height of the character.
Claro que lo está. Angelina tuvo una actuación excelente, la forma en que hablaba, los gestos, su lenguaje corporal. Era la mismísima hada oscura del cuento, pero el guión no le dejó hacer el papel en su esplendor clásico.
Sure it is. Angelina had an excellent performance, the way she talked, gestures, body language. It was the very dark fairy of the tale, but the script didn't let her do the role in her classic splendor.
En la escena del la presentación de Aurora, los dones de las hadas se cambian, el orden en que lo hacen también, además de que Maléfica pierde el porte y al elegancia que la caracteriza, ¿Por qué? Solo diré que su malicia baja en esa escena, dejen que su mente se llene de posibilidades...
At the scene of the presentation of Aurora, the gifts of the fairies are changed, the order also do, besides Maleficent loses poise and elegance that characterizes her. Why? I'll just say that her malice lows in that scene, let your mind be filled with possibilities...
Luego de eso, luego de la maldición, todos sabemos que el hada azul quedó sin darle un don a Aurora, y que será ella la que cambiará la maldición de la villana. Como se puede ver en un trailer, Maléfica dice que nada en el mundo podrá cambiar su hechizo; iba a ser muy interesante ver qué haría Primavera (Que por cierto, no tiene ese nombre en la película, ninguna de las hadas conservó sus nombres originales ni en el doblaje al español), pero no, esa escena quedó en el olvido...
After that, after the curse, we all know that blue fairy ran out to give a gift to Aurora, and she will change the curse of the villain. As you can see in the trailer, Maleficent says that nothing in the world can change her spell; would be very interesting to see what would do Spring (Which by the way, doesn't have that name in the film, none of the fairies kept their original names, at least in the Spanish dub), but that scene was forgotten...
La hermana de Dakota Fanning, Elle, dijo que esperaba estar a la altura y hacerle honor a la princesa. Yo estaba seguro de que sería así, pues algo de talento tendría de su hermana, pero tampoco.
Dakota Fanning's sister, Elle, said she hoped to be in the height of the princess. I was sure it would be well, as have some talent of his sister, but neither.
Muchas escenas fueron buenísimas, dieron la talla, pero hay veces en que Aurora deja de ser Aurora para ser otra princesa más del montón. Sí, sí, la original está llena de clichés, pero cuando te dicen: Cambiaremos la historia, y ves que Aurora se lleva bien con Maléfica en los trailers, dices: No, esta será distinta. Y nada que ver con la realidad.
Many scenes were VERY GOOD, given the size, but there are times where Aurora isn't Aurora to become another princes of the bunch. Yes, yes, the original is full of clichés, but when they say to you: We'll change history, and see that Aurora gets along with Maleficent in the trailers, you say: No, this is different. And nothing to do with reality.
Creo que el único momento memorable de Aurora en esta película sería cuando ayuda a Maléfica, pues toma una decisión que cambiará el destino de Maléfica.
I think the only memorable moment of Aurora in this film would be when she helps Maleficent, because she takes a decision that will change the fate of Maleficent.
Solo eso, de resto, no veo a Elle como la princesa del reino ni como nada más. Le quedaba mejor estar como campesina que otra cosa, pues Aurora también es muy bella en la versión original, y Elle... No la veo así, simplemente no se parece en nada. Disney, pudiste buscarte una mejor princesa y olvidarte del apellido "Fanning" como estrategia de mercadeo, ¿No crees?
That alone, of rest, I see Elle as the princess of the kingdom and like nothing else. It was best to be as peasant otherwise, as Aurora is also very beautiful in the original version, and I don't see Elle ... well, just don't look anything like tht. Disney, you could have searched for a better princess and and forget the name "Fanning" as a marketing strategy, don't you think?
Algo que sí me gustó bastante fue el papel de Diaval. ¿Un cuervo que se convierte en humano, dragón, y demás? ¡Me encanta!
One thing that I really liked was the role of Diaval. A crow becomes human, dragon, and other things? Love it!
Me dan ganas de felicitar a la guionista o al que haya sugerido esa idea, porque simplemente es muy interesante y de inmediato, cuando Maléfica conoce a Diaval (Sí, verán por qué Diaval le es fiel al hada), sabes que las cosas no serán como fueron en la original.
Makes me want to congratulate the screenwriter or who ever suggested this idea, because it's just very interesting and immediately, when Maleficent knows Diaval (Yes, you'll see why Diaval's faithful to the fairy), you know things wont be as they were in the original.
Su rol se convierte en uno de los más importantes en la película, tanto que está casi, casi, casi como un protagonista adicional, pero se mantiene secundario gracias a los altibajos de la trama.
His role becomes one of the most important in the film, so that's almost, almost, almost like an additional protagonist, but he kept second through the ups and downs of the plot.
Lentamente se convierte en la contraparte de Maléfica. Se vuelve la voz de la razón entre el hada y sus deseos, un mediador, algo que queda excelente y que realmente lo hace contrastar cuando está al lado de su ama.
Slowly becomes the counterpart of Maleficent. The voice of reason between the fairy and her wishes, a mediator, which is excellent and really makes contrast when really becomes his mistress.
Sencillamente una mascota perfecta, pero el final no le hizo ninguna justicia.
Simply a perfect pet, but the end didn't do any justice to him.
Ahora, vamos con el desgraciado más grande de todos, un bastardo que se lleva el Oscar al más maldito de todos, al hijo de puta más grande del universo y el más egocéntrico en la historia: El Rey Stefan.
Now, we go on to the greatest of all miserables, a bastard who takes the Oscar for most accursed of all, son of a bitch  of the universe's and most self-centered fucker in history: King Stefan.
Al inicio es el amigo más íntimo que tiene el hada, el más cercano, pero como todo humano, se transforma por su ambición, el egoísmo lo convierte en alguien más, y el poder y deseo de venganza terminan por volverlo un sádico.
At the beginning is the most intimate friend who has the fairy, the closest, but like everything human, is transformed by ambition, selfishness makes him someone else, and the power and desire for revenge eventually turn it into a sadist.
Es un personaje mucho más oscuro que la misma Maléfica, alguien que no mira a los lados y que no medita nada antes de tomar una decisión. Solamente piensa en él, en su poder, su reputación, y el valor de la corona sobre su cabeza.
It's a much darker character than Maleficent herself, someone who looks around and doesn't meditate anything before making a decision. Just think of him, his power, his reputation, and the value of the crown on his head.
Allí la guionista volvió a ser acertada, pues Stefan es un personaje muy bien hecho, con un rol totalmente distinto al que tiene en la película original, y que te hace pensar en el peso que tienen las decisiones que tomas a lo largo de tu vida.
There the screenwriter was again successful, because Stefan is a character very well done, with a completely different role than in the original film, and that makes you think of the weight that the decisions you make throughout your life .
La escena final fue MUY PROMETEDORA, la parte cuando Maléfica renace como personaje, cuando recupera todo su poder y todas sus fuerzas, cuando piensas que se hará un enfrentamiento épico entre ella y Stefan... Pues no te emociones mucho, te quedarás con las ganas. Stefan y Maléfica solo  tienen algunas escenas, una música que te pone los pelos de punta, y listo. El final se da de un segundo a otro y te hace decir "¿¡QUÉ!? ¿¡SOLO ESO!?"
The final scene was VERY PROMISING, the part where Maleficent character reborn as when gets all her power and all her might, when you think it will be an epic showdown between her and Stefan... Well, don't excite so much, you'll stay with it. Stefan and Maleficent only have a few scenes, a music that makes your hair stand on end, and that's it. The final takes one second to another and makes you say "WHAT!?? JUST THAT!?"
¡Qué felicidad! Mi tema favorito en toda la entrada: El dichoso Príncipe Phillip. Todos nos acordamos del príncipe seduciendo a Aurora, enamorándola, tratando de ganarse su corazón en pocos minutos.
What happiness! My favorite item in the entire entry: The happy Prince Phillip. We all remember him seducing Aurora, loving her, trying to win her heart in a few minutes.
Volvemos con la versión actual. Phillip solo conoce a Aurora por menos de cinco minutos y ambos actúan como si hubieran sido novios de toda la vida y llevaran una eternidad sin verse, después se separan, Aurora cae bajo el hechizo, Phillip aparece, hace lo que le toca, luego pasamos al final y te dan a entender que Aurora queda con Phillip. Del asco.
We return with the current version. Phillip only knows Aurora for less than five minutes and both act as if they were lifelong sweethearts and take an eternity without being, then separated, Aurora falls under the spell, Phillip appears, do what you touch him, then at the end they suggest you that Aurora left with Phillip. Disgust.
Lo que sí me gusta, y BASTANTE, es la escena del beso de verdadero amo. Disney está entendiendo que no puedes sentir verdadero amor por alguien a quien conoces por unos minutos, alguien que solo viste una vez, pero cuando te hacen esto, ya sabes quién será el que rompa el maleficio.
What I do like, and PRETTY MUCH, is the scene of the kiss of true love. Disney's understanding that you cannot feel true love for someone you know for a few minutes, someone who only saw it once, but when you realize this, you know who will be the one to break the curse.
Vamos a otra escena que amaré criticar con toda mi alma: Maléfica tratando de salvar a Aurora de caer bajo el hechizo que ella misma le lanzó el día de su nacimiento.
I love to criticize another scene with all my heart: Maleficent trying to save Aurora falling under the spell that she threw the day of her birth.
Desde que vi el trailer me dejó mal sabor en la boca. ¿En qué cabeza cabe que, con esas prisas, un hada poderosa como Maléfica se irá a caballo?
Since I saw the trailer, it left a bad taste in the mouth. What head that fits with the rush a powerful fairy like Maleficent will go in a horse?
¡Vamos, tienes un cuervo al que puedes transformar en lo que te de la gana! Linda Woolverton, la guionista, creo que no pensó absolutamente en nada cuando hizo esta escena. A mí me parece mucho más lógico que si la mujer está desesperada por impedir esto, si realmente quiere que Aurora se salve, no se irá a caballo. Como mínimo se irá volando encima de un Diaval convertido en ave, grifo, dragón, pegaso, o podía incluso transportarse hasta allí, ¿pero caballo? No seas estúpida, señora Woolverton.
Come on, have a crow that can transform into whatever the hell you want! Linda Woolverton, screenwriter, didn't think absolutely anything when did this scene. To me it seems much more logical that if the woman's desperate to prevent this, if you really want to save Aurora, will not go riding. At least she will fly above a Diaval become bird, griffin, dragon, pegasus, or could even be transported there, but horse? Don't be stupid, Mrs. Woolverton.
Vamos con la escena del final, el supuesto clímax y desenlace total de la trama. Maléfica no lanza conjuros, no hace magia, no lanza maleficios, no invoca el bosque de espinas (Pero si lo hace en un momento de la película), y la blasfemia más grande de todas: ¡¡NO SE VUELVE DRAGÓN!!
We'll end with the final scene, the alleged climax and denouement of the whole plot. Maleficent not casting spells, magic doesn't launch spells, doesn't invoke the forest of thorns (But she do it at a time of the film), and the largest of all blasphemy: NOT COMES A DRAGON!
Esto si no lo puedo perdonar. Cuando piensas en la Maléfica original, lo primero es el fuego verde y la transformación en dragón. Es lo que te hace darte cuenta del poder que tiene esta hada, de los extremos a los que puede llegar en su deseo de venganza y el nivel de maldad que tiene en su alma.
That I can't forgive. When you think of the original Maleficent, the first thing is the green fire and transformation into a dragon. It's what makes you realize the power of this fairy, the lengths to which can be reached by her revenge desire and the level of evil that is in her soul.
Pero nada de eso. Ni siquiera están incluidas las tres hadas en el enfrentamiento ni el príncipe. Es otra cosa totalmente distinta que por momentos te asombra pero cuando termina te deja indignado. No magia, no furia, no venganza, no dragón, no escudo de la virtud, no espada de la verdad... Del asco...
But none of that. Even the three fairies are not included in the confrontation or the prince. It's quite another thing that amazes you at times but when it ends you leave disgusted. No magic, no anger, no revenge, no dragon, no shield of virtue, no sword of truth... Disgusting ...
Los efectos especiales de la película son espectaculares, eso hay que admitirlo, pero el guión sencillamente apesta. Hay escenas que no tienen razón de ser, ¿Maléfica no tiene nada más que molestar a las tres hadas mientras Aurora crece? ¿Había que poner un camino de piedra para que se desintegre mientras Angelina camina? ¿El rey en serio tenía que clavar ese cuchillo en la mesa y luego sacarlo? Por favor, no seamos tontos, quitas esas partes de la película y no cambia nada.
The special effects of the movie are spectacular, it must be admitted, but the script just sucks. There are scenes that have no reason for being, is Maleficent has nothing but annoy the three fairies while Aurora grows? Had to put a stone path to disintegrate while Angelina walks? The king really had to stick that knife on the table and then remove it? Please don't be silly, you remove those parts of the movie and anything change.
¿A quién hay que culpar por todo este desastre? A un mujer llamada Linda Wolvertoon.
Who is to blame for this mess? A woman named Linda Wolvertoon.
Me sorprende mucho pues, leyendo un poco, me doy cuenta de que esta misma mujer participó en la película de Alicia en el País de las Maravillas de Tim Burton, en Mulán y El Rey León.
I am surprised because, reading a bit, I realize that this same woman was involved in the movie Alice in Wonderland by Tim Burton, in Mulan and The Lion King.
Todas son películas excelentes, todas son muy buenas y con sus pros y contras, pero en Maléfica su guión no hizo más que deshonrar el nombre de la villana.
All are excellent films, all are very good and their pros and cons, but in Maleficent her script did nothing but dishonor the name of the villain.
Una Maléfica que perdona, apurada y montando a caballo, que no transforma en dragón, que no saca el bosque de espinas para evitar que se rompa la maldición... ¡Esa cosa es de todo menos Maléfica!
A Maleficent forgiving, hurry and riding, that doesn't transform into a dragon, which doesn't take the forest of thorns to avoid the curse is broken ... That thing is anything but Maleficent!
Sinceramente, me quedo con la versión original. Esa sí es una villana de verdad, esa sí da miedo, es elegante, es tétrica, te da de todo cuando al vez como dragón, la llegas a odiar y cuando se muere a manos de la espada del Príncipe sientes un alivio porque no la vuelves a ver.
Honestly, I prefer the original version. That itself is a villain really, that itself is scary, is smart, is dismal, gives you all when the time as dragon, run hating and when she's killed by the sword of the Prince feel relief because you wont look at her again.
En cambio la Maléfica de Wolvertoon es un hada condescendiente, un hada que se vuelve buena y que es más una modelo con poderes que una villana a la que temer.
Instead of the Wolvertoon's Maleficent is a condescending fairy, a fairy who becomes good and it's more a model with powers that a villain to be feared.
Solamente pienso en cómo reaccionaría la villana original y la veo lanzando un maleficio peor a la guionista, porque luego de tanta promoción, tanto trailer, tanto elenco, efectos, vestuario, fotografía, tanta pompa y demás, para que venga esta y te dañe uno de los cuentos más memorables que tienes en tu infancia. Me lo pensaré mejor cuando vea el nombre de Linda Wolvertoon en los créditos...
Just think of how the original villian would react and I see her launching a worse curse to the screenwriter, because after so much hype, trailer, cast, effects, costumes, photography, such pomp and others, to come this and you damage one of the most memorable stories that you have in your childhood. I'll think better when you see the name Linda Wolvertoon on credit ...
Sé que me pasé toda la entrada comparando la película nueva con la vieja, pero si es un retelling, que es lo es y no la historia de Maléfica, como la están promocionando, hay que hacerlo. Aquí solo tomaron la idea de la Bella Durmiente, un argumento que se perfilaba oscuro, los personajes de la película de 1959, alguna que otra cosita interesante, un poco de humor y ya.
I know I spent the entire entry comparing the new with the old movie, but as long as it's a retelling, which is what it is and not the story of Maleficent, as they are promoting, I should do it. Here only took the idea of Sleeping Beauty, an argument that loomed dark, the characters in the 1959 film, some other interesting little thing, a little humor and that's it.
En resumen, ¿Me gustó Maléfica? ¿Vale la pena verla? ¿Le hace honor y está a la altura de la original? Dejemos que esta misma nos diga, porque sobran explicaciones:
In short, Did I liked Maleficent? Is it worth to see it? Would make honor to the original? Let herself tell us, because explanations are abound:
Un saludo y un abrazo!
Greetings and hugs!

13 junio 2014

Viernes Musicales: Halestorm ROCKS!

Gente, algunas vez han escuchado una banda no muy conocida y que los hace decir: ¿POR QUÉ NO SON MUNDIALMENTE FAMOSOS? Ese es el dilema que tengo ahora. ¡Solo escuchen esta voz!
People, have you ever heard a not so famous band that makes you say: WHY ARE THEY NOT WORLDWIDE FAMOUS? That's the dilemma I have right now. JUST HEAR THIS VOICE!


No entiendo, simplemente no entiendo qué tiene que pasar para que esta banda sea oída en todas partes... Y de paso hicieron un cover de Lady Gaga que ME ENCANTA.
I don't understand, I jusct can't understand what have to happen to make this band heard in all places... And by the way, they made a Lady Gaga cover wich I LOVE.


Si no quieren que los mate en persona, escuchen la banda :D
If you don't me to kill you all, hear the band :D

Un saludo y un abrazo!
Greetings and hugs!

09 junio 2014

¡Otro trabajo! / Another job!

*Llega bailando* ¡Hola gente!
*Alan comes dancing* Hi people!
¡Les tengo una noticia! Como saben, estoy estudiando Comunicación Social, pero la forma en que la he visto trabajada en la universidad y en los medios de mi país no me gusta pero en lo más mínimo, ¡la odio con todo mi corazón!
I have news for you! As you know, I'm studying Mass Comunication, but the way how I've seen it work in my college and in my country's medias I don0t like it at all, I hate it with all my heart!
Sin embargo, hace días vi algo que me gustó bastante: Una revista digital española que trabajaba con los temas de películas, series, videojuegos, música, literatura, cómics, etc. ¡FUE AMOR A PRIMERA VISTA!
However, som days ago I saw something I liked a lot: A spanish digital magazine that works with movies, series, videogames, music, literature, comic, etc. WAS LOVE AT FIRST SIGHT!!
¡Luego de varios correos, puedo decir que trabajo con ellos! Algo que espero dure por mucho tiempo :D Les dejo abajo mi primer aporte a Making Of. ¡Espero les guste!
After many emails, I can say I work with them! Somthing I hope last a long time :D I leave down my first contribution to Making Of. Hope you like it!

http://makingofezine.com/2014/06/04/los-jovenes-leen-los-universitarios-leen/


Un saludo y un abrazo!
Greetings and hugs!

08 junio 2014

Regalos de Lunes / Gifts on Monday

¡Hola mi gente! ¿Qué tal? ¡Espero que estén tan contentos como yo!
Hi people of mine! How's all? Hope you're as happy as I am now!
¡¡El lunes me llegaron dos paquetes que me dejaron MUY PERO MUY CONTENTO!! ¡¡FOTOS MÁS ABAJO!!
On Monday I recived two packages that leave me SO MUCH HAPPY!! PICS ABOVE!!


Como se habrán dado cuenta, estuve muchos días publicando sobre la novela de mi amiga Dianna M. Marquès, y el lunes me llegó un regalo que hizo a los que la apoyamos con la promoción: ¡Un marcapáginas de la novela!
As you may have noticed, I spent many days publishing about my friend Dianna M. Marquès' novel, and Monday I received a gift she made to the ones that helped in the promotion: The novel's bookmark!
¡¡Me encanta!!
I love it!!
También ese día me llegó un libro que había visto por MUCHO tiempo en Internet. Yo decía: Quiero tenerlo, quiero comprarlo. Y un día me dije: ¿Y POR QUÉ CARAJOS NO LO COMPRAS? Y me decidí a comprarlo Jajajajaja
Also that day I received a book I'd seen on the internet for a LONG time. It made me said: I wanna have it, I wanna buy it. And one day I said AND WHY THE HELL DON'T YOU DO IT? And I decided to buy Hahahaha
Se trata de una edición de la trilogía La Materia Oscura de Philip Pullman, ¡¡Los tres libros en uno solo!! Lo mejor de todo es que venía a un precio QUE ME HACÍA LLEGAR LA BOCA AL PISO, ¡¡CASI REGALADO!!
It was an edition of the His Dark Materials trilogy by Philip Pullman, The three book in one!! Best of all, it came at a price THAT MADE ME GET MY MOUTH TO FLOOR, ALMOST A GIFT!
933 páginas, solo eso jajajaja
933 pages, just that hahahaha
¿Qué opinan de la trilogía? ¡Denme sus opiniones!
What do you think about the trilogy? Give me your opinions!

Un saludo y un abrazo!
Greetings and hugs!

Nocturnos.