*Estoy falto de tiempo así que será una entrada sin muchas cosas*
*I don't have so much time so this entry will be so short*
Seguimos con el tracklist de "El Sèraph"! Aquí están las demás canciones que conforman la lista!
Continue with El Sèraph's tracklist! Here are the others songs that are in the list!
Tristeza + Ira = Whispers.
Sadness + Rafe = Whispes.
Una parejita tiene este tema para describir su amor. POLÉMICA MODE ON.
A couple of lovers have this song to escribe their love. CONTROVERSY MODE ON.
Un saludo y un abrazo.
*I don't have so much time so this entry will be so short*
Seguimos con el tracklist de "El Sèraph"! Aquí están las demás canciones que conforman la lista!
Continue with El Sèraph's tracklist! Here are the others songs that are in the list!
Estos tos temas de Loreena me ayudaron mucho en unas escenas tristes de Romina. Si leen el libro estoy seguro de que NO SABRÁN cuales xD
This songs of Loreena helped me so much in sad scenes of Romina. If yoou read the book I'm sure you WOULDN'T KNOW whats xD
Esta canción de Nightwish fue épica para varias escenas de pelea y persecución.
This Nightwish's song was epic to many fight and persecution scenes.
Hubo una pelea que tuvo esta canción de fondo, y solamente diré que el título DICE MUCHO.
There was a fight that had this song background,, and I'm only going to say that the title TELLS SO MUCH.
Aquí usé la canción solo cuando quería escuchar otra cosa.
I used this song when I wanted to hear something different.
Una escena casi porno fue escrita escuchando esta canción xD
A almost porn scene was writted with this song xD
Cuando estaba falto de ideas para la historia escuché esto.
When I was lacking in ideas for the story I heard this.
Sadness + Rafe = Whispes.
A couple of lovers have this song to escribe their love. CONTROVERSY MODE ON.
Un saludo y un abrazo.
Greetings and hugs!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario