As promised, dear friends ...! I told you I would make up and keep my word ...! Withpride, excitement and satisfaction I present the 1 st Interview with American writer, andthis writer is nothing more and nothing less than Elle Jasper, a woman with animmense talent and excellent taste in art from their covers, illustrations, designs, etc ...!
(Lo prometido es deuda, queridos amigos...! Os dije que os compensaría y cumplo mi palabra...! Con orgullo, emoción y satisfacción os presento la 1º ENTREVISTA A UNA ESCRITORA ESTADOUNIDENSE, y esta escritora es nada más y nada menos que Elle Jasper, una mujer con un talento inmenso y con un gusto excelente en cuanto al arte de sus portadas, ilustraciones, diseños, etc...!)
I hope you like it, as I have been translating for two days, usher, etc, and this had to leave the monday,I hope you forgive me this detail ...!
(Espero sea de vuestro agrado, pues he estado ya dos días traduciéndola, acomodándola, etc, y esto debió salir el lunes, espero me perdonéis este detalle...! :( )As English is not the forte of many, including myself, I leave the translation of each question and response for Americans and Latins enjoy this interview ...!
(Como el inglés no es el fuerte de muchos, incluyéndome, Dejo la traducción de cada pregunta y respuesta para que tanto americanos como latinos disfruten de esta entrevista...!)
1. Where does your love for writing stories?
Probably from reading. I read so much in my youth, and I've always loved a good story. Once I got older, my own stories and characters started to form.
(¿De dónde viene su amor por escribir historias?
Probablemente de la lectura. He leído mucho en mi juventud, y siempre he amado a una buena historia. Una vez que fui creciendo, mis propias historias y personajes comenzaron a formarse.)
Probablemente de la lectura. He leído mucho en mi juventud, y siempre he amado a una buena historia. Una vez que fui creciendo, mis propias historias y personajes comenzaron a formarse.)
2. How devote little thought to the literature?I did a lot of research for Afterlight, such as visiting a tattoo shop, taking a mini-course in the art of tattooing, music, Goth culture, and vampirism. I love the research aspect of writing!
(¿Cómo dedican poca atención a la literatura?
Hice mucha investigación para Aftershock, como visitar una tienda de tatuajes, teniendo un mini-curso en el arte de los tatuajes, la música, la cultura gótica y vampirismo. Me encanta el aspecto de investigación de la escritura!)
Hice mucha investigación para Aftershock, como visitar una tienda de tatuajes, teniendo un mini-curso en el arte de los tatuajes, la música, la cultura gótica y vampirismo. Me encanta el aspecto de investigación de la escritura!)
3. I saw your personal web design is very similar to your first book, Afterlight, Do you feel appreciation for this story?I personally wanted my website to reflect the Afterlight saga, and I think the art designer did a fantstic job. In turn, the artist who created the cover for Afterlight did it perfectly! I didn't change a single thing, I loved it so much. :)
(Vi que el diseño de tu web personal es muy similar a su primer libro,Afterlight, ¿Sientes aprecio por esta historia?
Yo personalmente quería que mi sitio web a fin de reflejar la saga Afterlight, y creo que el diseñador de arte ha hecho un trabajo fantástico. A su vez, el artista que creó la portada de Afterlight la hizo perfectamente! Yo no cambiaría una sola cosa, me gustó tanto. :) )
Yo personalmente quería que mi sitio web a fin de reflejar la saga Afterlight, y creo que el diseñador de arte ha hecho un trabajo fantástico. A su vez, el artista que creó la portada de Afterlight la hizo perfectamente! Yo no cambiaría una sola cosa, me gustó tanto. :) )
4. Where did the idea for a story as unique as that of Afterlight?, and certainly as its aftermath?Well I live in Savannah, so I took the unique atmosphere of the old city and added a few vampires. But not just any vampires. :) I wanted a family of vampires that I actually liked and could identify with. A real family.
(¿Cómo surgió la idea para una historia tan única como la de Aftershock?, ¿Y sus secuelas?
Bueno, yo vivo en Savannah, así que tomé la atmósfera única de la ciudad vieja y añadió un vampiros pocos. Pero no cualquier tipo de vampiros. :) Yo quería una familia de vampiros que realmente me gustaba y podía identificar. Una familia real.)
Bueno, yo vivo en Savannah, así que tomé la atmósfera única de la ciudad vieja y añadió un vampiros pocos. Pero no cualquier tipo de vampiros. :) Yo quería una familia de vampiros que realmente me gustaba y podía identificar. Una familia real.)
5. Riley Poe's character has some basis in reality or is it mere fantasy
I get asked this alot, and Riley's core character and personality did stem from a teenaged friend I once had. While she didn't take Riley's destructive path of drugs and gangs and such, she did experience a very similar tragedy by losing her mother to a murderous boyfriend. My friend grew stronger after that, and I always admired her for it. And so in that, Riley was born.
(¿El personaje de Riley Poe tiene alguna base en la realidad o esmera fantasía?
Me preguntan mucho esto, y el carácter central de Riley y la personalidad se derivan de un amigo adolescente que una vez tuve. Mientras que ella no tomó camino destructivo de Riley de las drogas y las pandillas y tal, ella tuvo una experiencia de una tragedia muy similar al perder a su madre a un novio asesino. Mi amiga se hizo más fuerte después de eso, y yo siempre la admiraba por ello. Y así, es que, Riley nació.)
Me preguntan mucho esto, y el carácter central de Riley y la personalidad se derivan de un amigo adolescente que una vez tuve. Mientras que ella no tomó camino destructivo de Riley de las drogas y las pandillas y tal, ella tuvo una experiencia de una tragedia muy similar al perder a su madre a un novio asesino. Mi amiga se hizo más fuerte después de eso, y yo siempre la admiraba por ello. Y así, es que, Riley nació.)
6. Can you anticipate a little about Everdark?Everdark picks up exactly where Afterlight leaves off--with Riley recovering from her near-vampirism on one of the Gullah islands off the coast of Savannah. The story continues as Riley's vampiric tendencies kick in, and she is able to see the murders of a rogue vampire whose traits seem familiar. The journey to find the rogue takes Riley and the Dupres to Charleston, South Carolina, where an all-out vampire fight club ensues. :)
(¿Puedes anticiparme un poco sobre Everdark?
Everdark recoge exactamente donde Afterlight deja fuera - con Riley recuperándose de su casi vampirismo en una de las islas Gullah frente a la costa de Savannah. La historia continúa cuando las tendencias vampíricas de Riley entran en acción, y ella es capaz de ver los asesinatos de un vampiro granuja cuyos rasgos le parecen familiares. El viaje para encontrar al pícaro lleva a Riley y el Dupres a Charleston, Carolina del Sur, donde un club de pelea contra vampiros sobreviene. :) )
Everdark recoge exactamente donde Afterlight deja fuera - con Riley recuperándose de su casi vampirismo en una de las islas Gullah frente a la costa de Savannah. La historia continúa cuando las tendencias vampíricas de Riley entran en acción, y ella es capaz de ver los asesinatos de un vampiro granuja cuyos rasgos le parecen familiares. El viaje para encontrar al pícaro lleva a Riley y el Dupres a Charleston, Carolina del Sur, donde un club de pelea contra vampiros sobreviene. :) )
7. And a summary of Eventide?Eventide will pick up where Everdark leaves off, and continue to follow Riley as an unseen evil begins to grow inside of her. Only one soul can help her this time--the head Arcos. Eli must take Riley to Romania, and to the core of an ancient vampire family to rescue her soul before she turns into the evil whose bite has altered her DNA-Valerian Arcos.
(¿Y un resumen de Eventide?
Eventide recogerá lo que Everdark deja fuera, y continúa siguiendo a Riley con un mal invisible comenzando a crecer dentro de ella. Sólo un alma puede ayudarla en esta ocasión - la cabeza Arcos. Eli debe llevar a Riley a Rumania, y al núcleo de una familia de vampiros antiguos para rescatar su alma antes de que ella se convierta en el mal cuya picadura ha alterado su ADN - Valkerian Arcos.)
Eventide recogerá lo que Everdark deja fuera, y continúa siguiendo a Riley con un mal invisible comenzando a crecer dentro de ella. Sólo un alma puede ayudarla en esta ocasión - la cabeza Arcos. Eli debe llevar a Riley a Rumania, y al núcleo de una familia de vampiros antiguos para rescatar su alma antes de que ella se convierta en el mal cuya picadura ha alterado su ADN - Valkerian Arcos.)
8. What has been the writer and history that have influenced your current style? Why?I like the old writers--Bram Stoker, Emily Bronte, Mary Shelley. They have definitely influenced my current style.
(¿Cuál ha sido el escritor y la historia que ha influido en tu estilo actual? ¿Por qué?
Me gustan los viejos autores - Bram Stoker, Emily Bronte, Mary Shelley. Ellos definitivamente han influido en mi estilo actual.)
9. Think always dedicate to literature or have another project in mind? I am actually working on a couple of Young Adult paranormal romances, along with a middle grade fantasy, with the thought to rite/finish a WWII time travel romance I've been dying to write. :) Since Eventide doesn't release until March 2012, I have time to write some additional goals!
(¿Piensa siempre dedicarse a la literatura o tiene otro proyecto en mente?
De hecho, estoy trabajando en un par de novelas de romance paranormales de adultos jóvenes, junto con un grado medio de fantasía, con la idea de rito de meta un tiempo de la Segunda Guerra Mundial romance del viaje en el tiempo que he estado muriendo a escribir. :) Como Eventide no se libera hasta marzo del 2012, tengo tiempo para escribir algunas metas adicionales!)
De hecho, estoy trabajando en un par de novelas de romance paranormales de adultos jóvenes, junto con un grado medio de fantasía, con la idea de rito de meta un tiempo de la Segunda Guerra Mundial romance del viaje en el tiempo que he estado muriendo a escribir. :) Como Eventide no se libera hasta marzo del 2012, tengo tiempo para escribir algunas metas adicionales!)
10. At the time of writing, in addition to the Gothic genre, what other topics you feel comfortable or identified?I mostly read Young Adult. It's fun! Sophie Jordan's FIRELIGHT and Tera Lynn Child's FORGIVE MY FINS are two of my favorites!
(Al momento de escribir, además del género gótico, ¿Con qué otros géneros te sientes cómodo o identificada?
Yo leo sobre todo Adultos Jóvenes, es muy divertido! "Firelight" de Sophie Jordan y "Forgive my fins" de Tera Lynn Child son mis dos favoritos)
11. Is there a specific time in your life that made you lean to the dark night side of life? In what sense?I've always been intrigued by the spookier stuff, but if you check out my website/blog you'll see I also write light, humorous romances as Cindy Miles. :) I like them both!
(¿Hubo algún momento en tu vida en que te inclinaste al lado nocturno y oscuro de la vida? ¿En qué sentido?
Siempre me he intrigado por cosas spookier, pero si chequeas mi sitio web/blog, puedes encontrar que también escribo novelas ligeras, romances humorísticos como Cindy Miles. :) ¡Me gustan ambos!)
12. Would base your career as a writer on issues like this or just want to change the style in the future?I keep my options open! I would love to write a full-on horror, and I do love Afterlight's dark genre. But I enjoy writing the light stuff as well. Especially the Young Adult.
(¿Basarías tu carrera como escritora en temas como estos o quieres cambiar el estilo en el futuro?
Mantengo mis opciones abiertas! Me encantaría escribir un lleno-en el horror, y me encanta el género oscuro de Afterlight. Pero me gusta escribir las cosas que luz también. Especialmente para adultos jóvenes.)
13. Assuming that a director wants to produce a film on your books, but with several changes, can you give permission for it? Why?That is a dream come true for me! I hope it happens one day! And yes, we have a foreign rights and movie rights specialist at my literary agency, and they take care of the legal aspect of it. But yes--I would LOVE to have a movie!
(Suponiendo que un director quiere producir una película sobre tus libros, pero con varios cambios, ¿Le darías permiso para ello? ¿Por qué?
Eso es un sueño hecho realidad para mí! Espero que suceda un día! Y sí, tenemos derechos extranjeros y especialista en derechos de película en mi agencia literaria, y se encargan de los aspectos jurídicos de la misma. Pero sí - Me encantaría hacer una película!)
14.
(¿Piensas escribir largas novelas o cuentos cortos para subir a Internet como muchos otros?
Estoy pasada de moda y perfero un libro sólido en la mano, así que probablemente seguiré escribiendo más novelas.)Do you plan to write long novels or short stories will go up to the Internet as many others?I'm old fashioned and perfer a solid book in my hand, so I will probably continue to write longer novels.
15. Why do you want to be a writer, there is something in the world of books draws your attention in particular?
I guess because a writer creates a character and a story that becomes very real to them, and they want to share it with others. :)
Supongo que porque un escritor crea un personaje y una historia que se vuelven muy reales para ellos, y quieren compartirlo con los demás. :) )
- Thank you for taking time and answering these questions, I look forward to reading more of your books and see, perhaps, some version in Spanish.
- Thank you so much for thinking of me and my Afterlight Saga. I hope all who endeavors in reading the book enjoy it!
- Muchas gracias por pensar en mí y mi saga Afterlight. Espero que todos los que se esfuerza en leer el libro lo disfruten!)
(-Gracias por tomarte un tiempo y responder estas preguntas, espero leer más aceca de tus libros y ver , tal vez, alguna versión en español.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario