¡Hola gente! Hoy hay entrada express de nuevo.
Hello people! Today there's an express entry again.
Esta vez es para avisarles de un nuevo concurso en a red y que no pueden perderse... ¡BAJO NINGÚN MOTIVO!
This time I want to apprise you about a new giveaway in the net that you cannot miss... FOR ANY REASON!
Con motivo del primer aniversario de su historia, Melisa S. Ramonda sortea seis ediciones especiales de RELP. ¡Firmadas y con marcapáginas incluído!
Because of the first anniversary of her story, Melisa S. Ramonda lots six special editions of RELP. Signed and bookmarks included!
Pueden leer la reseña que hice de la novela aquí.
You can read the review I made to the novel here.
¿Quieren participar? ¡Clic en la foto de los premios!
Do you want to participate? Click in the prizes' pic! Note: The web is only in Spanish.
Un saludo y un abrazo.
Hello people! Today there's an express entry again.
Esta vez es para avisarles de un nuevo concurso en a red y que no pueden perderse... ¡BAJO NINGÚN MOTIVO!
This time I want to apprise you about a new giveaway in the net that you cannot miss... FOR ANY REASON!
Con motivo del primer aniversario de su historia, Melisa S. Ramonda sortea seis ediciones especiales de RELP. ¡Firmadas y con marcapáginas incluído!
Because of the first anniversary of her story, Melisa S. Ramonda lots six special editions of RELP. Signed and bookmarks included!
Pueden leer la reseña que hice de la novela aquí.
You can read the review I made to the novel here.
¿Quieren participar? ¡Clic en la foto de los premios!
Do you want to participate? Click in the prizes' pic! Note: The web is only in Spanish.
Un saludo y un abrazo.
Greetings and hugs!
Buena info, paso la voz. Saludos Alan
ResponderBorrar