06 febrero 2017

Read me on... / Léeme en...

Hello people! Any plans for this week?
¡Hola gente! ¿Algún plan para esta semana?
It has been a long time since I started to say that I'm busy, tired and similar words, but realized that never told you why, what I was doing that took so much of myself and what I was working on, beside my books and other projects.
Ha pasado mucho tiempo desde que comencé a decir que estoy ocupado, cansado y palabras similares, pero me di cuenta de que nunca dije por qué, qué estaba haciendo que tomaba tanto de mí mismo y en lo que estaba trabajando, además de mis libros y otros proyectos.
So, if any of you wants to know, here's a list of websites and magazines I've been with for a while, but they are only in English. I haven't found anything similar in Spanish, so if someone does, let me know ^^
Por lo tanto, si alguno de ustedes quiere saber, he aquí una lista de sitios web y revistas con los que he estado por un tiempo, pero solo están en inglés. No he encontrado nada similar en español, así que si alguien lo hace, hágamelo saber ^ ^

***
I’m interested in the world of supernatural, ghosts, magic, witchcraft and similar topics, and since I’ve been reading about this and investigating on the topic, you can read a monthly article by me on PARANORMAL UNDERGROUND starting on April 2016, except May of that year.
Estoy interesado en el mundo de lo sobrenatural, fantasmas, magia, brujería y temas similares, y desde que he estado leyendo sobre esto y la investigación sobre el tema, puede leer un artículo mensual por mí en PARANORMAL UNDERGROUND a partir de abril de 2016, excepto mayo de ese año.

***
Also, I’m sending regular reviews for GOTHIC & AMAZING, both the magazine, since Issue#8, and the website, in which you have my point of view on two stories by Edgar Allan Poe: William Wilson and M. Valdemar. I try to send new material twice a month, and think there will be including more topics soon!
Además, estoy enviando reseñas regulares para GOTHIC & AMAZING, tanto la revista, desde el Número 8, como el sitio web, en el que tienen mi punto de vista sobre dos historias de Edgar Allan Poe: William Wilson y El Señor Valdemar. Trato de enviar nuevo material dos veces al mes, ¡y creo que habrán más temas incluidos pronto!


***
You can find me with more reviews on INTRAVENOUS MAGAZINE, an alternative blog where I’ve published a review of Anne Rice’s The Witching Hour and Poe’s The Fall of the House of Usher. As before, I send them new material twice a month, so keep an eye on here!
Puedes encontrarme con más comentarios sobre INTRAVENOUS MAGAZINE, un blog alternativo en el que he publicado una reseña de La Hora de las Brujas de Anne Rice y La Caída de la Casa de Usher por Poe. Como antes, les envío nuevo material dos veces al mes, así que ¡vigile aquí!

***

However, if you’re more interested in reading comic reviews, you can find me at GAMbIT MAGAZINE. I’ve discovered many interesting stories, super heroes, magical plots and different genres because of them and would like you to do the same. You’ll find many surprises just like me!
Sin embargo, si están más interesado en leer reseñas de cómics, puedes encontrarme en GAMbIT MAGAZINE. He descubierto muchas historias interesantes, superhéroes, tramas mágicas y géneros diferentes a causa de ellos y quisiera que hicieran lo mismo. ¡Encontrarán muchas sorpresas como yo!

***
Finally, the one I’m most excited about: I’m writing digital articles for RUE MORGUE MAGAZINE: monthly retrospectives on bands which soon will launch new material. So far, you can read my opinions on the live albums from Nightwish and Xandria’s discography. And there is much more to come!
Por último, la que más me entusiasma: estoy escribiendo artículos digitales para RUE MORGUE MAGAZINE: retrospectivas mensuales de bandas que pronto lanzarán nuevo material. Hasta ahora, pueden leer mis opiniones sobre los álbumes en vivo de Nightwish y la discografía de Xandria. ¡Y hay mucho más por venir!

***

So yes, I'm not kidding when I say I'm busy or that I've been stressed. Not as easy as I would like it to be and of course it demands a lot of time, but it's also an enjoyable process that I've learned to deal with and that has helped me with many things like discovering new material and practicing my English lol.
Así que sí, no estoy bromeando cuando digo que estoy ocupado o que he estado estresado. No es tan fácil como me gustaría que fuera y por supuesto requiere mucho tiempo, pero es también un proceso agradable que he aprendido a tratar y que me ha ayudado con muchas cosas como descubrir nuevos materiales y practicar mi inglés Jajaja.
So, have you visited them before? And if not, go ahead and do it!
Entonces, ¿ya los habían visitado antes? Y si no, ¡adelante y háganlo!

Greetings and hugs!
¡Un saludo y un abrazo!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Thanks for coming to Tinta Nocturna!
Hugs from here to whereever you may be ^^

***

¡Gracias por pasarte por Tinta Nocturna!
Un abrazo de aquí hasta donde estés ^^

Nocturnos.