31 julio 2010

Traducción de un libro...

 Bueno, seguro conocen todos a Paulo Coelho. El autor más polémico que podemos encontrar, al parecer. Muchas de sus obras se constituyen de una historia simple y atractiva que nos ayuda a darnos cuenta de que todo es posible. Aspecto que ha hecho que muchos lectores se aburrieran de él.

 Pues bien, hoy vengo para ofrecerles la oportunidad de leer algo antiquísimo. En sus comienzos, Paulo publicó dos obras: El Manual Práctico del Vampirismo y Los Archivos del Infierno.

 El primero, es un libro donde Paulo explica el mito del vampiro, pero no lo consigue hacer correctamente. Este es el motivo por el cual al libro le fue prohibida una re-edición y publicación.

 Con  respecto al segundo, no he logrado enocntrar mucha información sobre este. Pero es un libro del cual Coelho se siente orgulloso, pero del cual solo se encuentra la primera edición, en todo el mundo, y como es de esperarse, está agotada.

 Seguramente se prguntarán: ¿Para qué nos dices todo esto? Bueno, resulta que he logrado obtener (luego de mucho esfuerzo y tiempo) El Manual Práctico del Vampirísmo. Está en portugués, pero actualmente lo estoy traduciendo al castellano, tratado de lograr un parecido a lo que sería una traducción profesional. Los mantendré al tanto del progreso de la traducción.

 Además, estoy cerca de encontrar el segundo libro. Ya he logrado encontrar alguna página para descargarlo, pero es necesario el dinero, así que la búsqueda continúa. Espero les haya gustado la noticia: Leer a Coelho en sus inicios. Leer una historia de él donde el tema central no sea la autoayuda y la afirmación personal.

4 comentarios:

  1. Mira que no sabía nada de esto. Gracias por la noticia, investigaré más a ver.

    ResponderEliminar
  2. k.tardones@gmail.com
    estaré eternamente agradecida si me envias el primer libro cuando termines la traducción, gracias :)

    ResponderEliminar
  3. karen, Cuando el libro sea completamente traducido, lo pasaré formato Adobe.Reader, para que no me roben los créditos y seguidamente pondré en el blog el link de descarga.

    Por los momentos está paralizada la traducción de dicho libro, puesto que estoy algo falto de tiempo y está un poco difícil traducirlo.

    ResponderEliminar
  4. Yo también te solicito una copia en español... no importa cuanto tenga que esperar... gracias... !Tú puedes! email: contactos011-2012@yahoo.es

    ResponderEliminar

Thanks for coming to Tinta Nocturna!
Hugs from here to whereever you may be ^^

***

¡Gracias por pasarte por Tinta Nocturna!
Un abrazo de aquí hasta donde estés ^^

Nocturnos.