14 diciembre 2013

PsyCho, Natalia C. Gallego

Hola Nocturnos :) ¿Cómo van esas vacaciones? Yo ya estoy en las mías: Dormir, leer, dormir, leer, dormir, comer, y así jajajaja Tengo unos libros en cola, pero como me inscribí para reseñar este, le daré prioridad frente a los demás: PsyCho, de Natalia C. Gallego.
Hello Nocturnos :) How are these holidays? I'm already in mine: Sleep, read, sleep, read, sleep, eat, and so hahaha. I have some books on line, but as I signed up for this review, I will give priority over others PsyCho, Natalia C. Gallego.
Las vidas de Jasleen Black y Kyung Cho no pueden ser más distintas. Ella es de una familia acomodada, y él el hijo de unos ricos empresarios coreanos. Jasleen no destaca en nada, es una chica más en medio de las clases, Kyung vive a la sombra de su hermano gemelo, Hyun, quien se suicidó.
The lives of Jasleen Black and Kyung Cho couldn't be more different. She's from a wealthy family, and he's the son of a wealthy Korean businessmen. Jasleen not highlight anything, it's a girl in the middle of class, Kyung lives in the shadow of his twin brother, Hyun, who committed suicide.
Sin embargo, aunque la cáscara es distinta, el interior es el mismo: Ambas mentes son sus propias enemigas, pues Jasleen ve cosas que no existen y Kyung comparte su cuerpo con alguien más. Ambos son torturados por la vida, hasta que un juego macabro y oscuro los hará unirse.
However, although the shell is different, the interior is the same: Both minds are their own enemy, because Jasleen sees things that do not exist and Kyung shares his body with someone else. Both are tortured by life, until a macabre and dark suit will make them join.
El objetivo es simple: Sobrevivir y avanzar, pero lo complicado es cumplir con los retos que Bear y Horse deben enfrentar, donde su vida estará en juego más de una vez y donde un fantasma buscará verlos muertos bajo cualquier costo.
The objective is simple: Survive and advance, but it is difficult to meet the challenges faced Bear and Horse, where his life is at stake more than once and where a ghost look them dead at all costs.
Cuando leí la sinopsis original, quedé intrigado, me confundió un poco pero la curiosidad me ganó: Quería leerlo, así que cuando supe que la autora estaba dando copias para reseñas, no me lo pensé mucho y me anoté. Puedo decir que cumplió TODAS MIS EXPECTATIVAS.
When I read the original synopsis, I was intrigued, confused me a little but curiosity won me: I wanted to read it, so when I learned that the author was giving review copies, I did not think much and I signed up. I can say it met all my expectations.
Vamos primero por lo típico: Autopublicada, sin editorial, errores comunes perdonables a cualquiera, todo bien pensando, bla bla bla. Ahora lo importante: La SEÑORA MENTE de estos dos chicos.
We first so typical: self-published, unedited, forgivable any common mistakes, so good we thought, bla bla bla. Now the important thing: LADY MIND these two guys.
Quedé realmente sorprendido cuando me di cuenta de lo que realmente significaba lo que decía al sinopsis, y la forma en que esto es descrito. No pienso decirles qué es, aunque seguramente en alguna otra reseña lo mencionen, pero por mí, es mejor que lo descubran por ustedes mismos cuando lean el libro.
I was really surprised when I realized what it really meant what was said the synopsis, and how this is described. I will not tell you what it is, probably some other review mention it, but for me, it is best to find out for yourself when you read the book.
La forma que tenía Natalia de explicar todo lo que les pasaba  los personajes, la forma en que sus vidas se veían tan afectadas, los cambios que estos daban en la trama, simplemente son increíbles, es como si ella supiera realmente lo que se siente o hubiera investigado el tema muy a fondo para saber cómo transmitir esa sensación.
The form of Natalia explain everything that had happened to them the characters, how their lives were so affected, these changes gave the plot, are simply amazing, it's like she really knew what she feels or I had researched the subject very thoroughly to find out how to convey that feeling.
De Bear y Horse, no puedo decir nada distinto. Me gustaron mucho los cambios que se dieron en ellos a lo largo de la historia, cómo fueron evolucionando y madurando para poder hacerle frente a todo lo que tenían encima, para poder salir adelante y poder demostrar que pueden contra todo. Ellos tampoco son perfectos y sus debilidades son una gran desventaja para ambos, pero tratan de que esto no sea un obstáculo para lograr su objetivo.
Bear and Horse, I can not say anything different. I really liked the changes that occurred in them throughout history, how evolved and matured to cope with everything above them, to get ahead and be able to demonstrate against everything. They are not perfect and weaknesses are a big draw for both, but try to make this not an obstacle to achieving their goal.

En resumen: Personajes humanos, cuerpos divididos, mentes rotas, lágrimas y sufrimiento como nunca antes, una historia diferente acerca del amor y la amistad, donde nada es lo que parece y donde el peor enemigo está adentro de los personajes.
In short: Human characters, divided bodies, broken minds, tears and suffering like never before, a different story about love and friendship, where nothing is what it seems and where the worst enemy is inside the characters.

Un saludo y un abrazo.
Greetings and hugs!

1 comentario:

  1. ui, ahora no estoy para lágrimas y sufrimiento como dices tú, aunque sí hace unos días que he estado leyendo libros de esta temática, pero por ahora cambiaré de temas jeje besitossssssss

    ResponderEliminar

Thanks for coming to Tinta Nocturna!
Hugs from here to whereever you may be ^^

***

¡Gracias por pasarte por Tinta Nocturna!
Un abrazo de aquí hasta donde estés ^^

Nocturnos.