Hola mi gente, ¿Qué tal? Estuve pensando y dije que el hecho de que mi laptop esté en coma no significa que deba dejar de reseñar, así que aquí estoy, retomando las reseñas pendientes, y el siguiente en la lista era The Fire, de James Patterson y Jill Dembowski, el tercero de la saga Witch & Wizard.
Hi everyone, How are you? I was thinking and I said that my laptop is in a coma not mean you should forget to mention, so here I am, returning outstanding reviews, and the next on the list was The Fire by James Patterson and Jill Dembowski, the third of the Witch & Wizard saga.
Quiero aclarar que me leí este libro porque me lo prestaron, pero no sé nada acerca de los dos anteriores, aún no los consigo y no creo poder leerlos hasta dentro de mucho tiempo.
I want to clarify that I read this book because it paid me, but I know nothing about the other two, still do not think I can not get to read in a long time.
La historia nos habla de dos hermanos, una bruja y un mago, Whit y Wisty Allgood, quienes viven en medio de una distopía: Están bajo una fuerte dictadura y donde una peste está acabando con toda la población rápidamente, y Wisty está infectada.
The story tells of two brothers, a witch and a wizard, Whit and Wisty Allgood, who live in the midst of a dystopia: They are under a strong dictatorship and where a plague is killing the entire population rapidly, and Wisty is infected.
Los Allgood deben tratar de resolver sus problemas, tratar de salir vivos, pues según una profecía, ellos son los destinados a acabar con el Aquél que es el Uno, un férreo gobernante que los quiere muertos a ambos, junto con el poder de Wisty.
The Allgood should try to solve your problems, try to get out alive, because according to a prophecy, they are intended to end the One who is the One, an iron ruler who wants them dead on both, together with the power of Wisty.
Ellos no piensan ser capaces de llevar a cabo esa responsabilidad, después de todo, no pudieron evitar las desgracias en su vida y parece que Wisty no sobrevivirá a la peste. Van perdiendo la fe lentamente, pero unos acontecimientos se las devolverá a ambos, lo cual podría significar el fin de El Uno, si es que este no se les adelanta antes.
They do not think to be able to carry out that responsibility, after all, could not avoid the misfortunes in your life and think Wisty not survive the plague. They are slowly losing faith, but few events to return them both, which could mean the end of The One, if this were not forward before.
El libro es realmente bueno, la forma de describir todo es sencilla pero detalla a la vez, te hace imaginar y sentir todo lo que el personaje siente, y digo personaje porque la narración está a cargo de ambos hermanos, y estos se turnan para contar la historia, así conocemos mejor cada mente y vemos qué hacen en qué momento.
The book is really good, how to describe everything is simple but detailed at the same time, makes you think and feel everything the character feels, and I say character because the story is in charge of both brothers, and they take turns telling history, to better know each mind and see what they do when.
También puedo decir que a pesar de leerme el tercero de la saga, no siento mucha necesidad de leer los dos anteriores, pues en este te cuenta un poco la historia que vino antes, te ubica bien en el contexto, y si bien te pierdes parte de la trama, tampoco es que quedas en el limbo por no entender nada.
I can also say that despite reading me the third in the series, do not feel much need to read the previous two, because this tells you a little story that came before, places you right in the context, and while you lose part of the plot, not that stay in limbo for not understanding anything.
Los personajes están bien pensados, cada uno tiene una mente y un carácter propio, de forma que sabes quién es quién con solo leer su nombre, pero opino que algunos estaban de más.
The characters are well thought out, each has its own character and mind, so that you know who is who just by reading his name, but I believe that some were more.
Algo que no me terminó de convencer, y debo decirlo, fue el clímax, el momento decisivo de la historia. Tuve que leerlo de nuevo para terminar de entenderlo, por deficiencia del lenguaje y porque no me terminaba de cuadrar como tal. Lo sentí bajo, no tan explosivo como pensé que sería, aunque admito que la parte del poema quedó excelente, pero en general fue algo decepcionante.
Something that did not end convinced me, and I must say, was the climax, the turning point of history. I had to read it again to finish to understand, for language impairment and that did not stop me to square as such. I felt low, not as explosive as I thought it would be, although I admit that part of the poem was excellent, but overall it was somewhat disappointing.
Y otra cosa que me dejó boquiabierto fue cuando, viendo en Goodreads, me encuentro con que hay OTROS DOS LIBROS DE LA SAGA. ¡¡ALGUIEN QUE ME EXPLIQUE ESO!! La última escena era perfecta en todos los sentidos, PERFECTA. Y viene Patterson con otros dos, con otra historia, con más problemas. Hombre, no los leí y ya me arruinaste la saga entera.
And another thing that blew me away was when watching on Goodreads, I find that there are TWO BOOKS OF THE SAGA.SOMEONE EXPLAIN ME THAT! The last scene was perfect in every way, PERFECT. And Patterson comes with two others, with another story, with more problems. Man, I didn't read them yet and you already ruined me the whole saga.
En resumen: Un buen libro, buenos personajes, buena historia, pero un final ligero, sin mucha emoción, y decepcionante al saber que queda totalmente arruinado con dos libros siguientes.
In shot: Good book, good characters, good story, but a light end, without so much emotion, and disappointing to learn that is completely ruined two following books.
Un saludo y un abrazo.
Hi everyone, How are you? I was thinking and I said that my laptop is in a coma not mean you should forget to mention, so here I am, returning outstanding reviews, and the next on the list was The Fire by James Patterson and Jill Dembowski, the third of the Witch & Wizard saga.
Quiero aclarar que me leí este libro porque me lo prestaron, pero no sé nada acerca de los dos anteriores, aún no los consigo y no creo poder leerlos hasta dentro de mucho tiempo.
I want to clarify that I read this book because it paid me, but I know nothing about the other two, still do not think I can not get to read in a long time.
La historia nos habla de dos hermanos, una bruja y un mago, Whit y Wisty Allgood, quienes viven en medio de una distopía: Están bajo una fuerte dictadura y donde una peste está acabando con toda la población rápidamente, y Wisty está infectada.
The story tells of two brothers, a witch and a wizard, Whit and Wisty Allgood, who live in the midst of a dystopia: They are under a strong dictatorship and where a plague is killing the entire population rapidly, and Wisty is infected.
Los Allgood deben tratar de resolver sus problemas, tratar de salir vivos, pues según una profecía, ellos son los destinados a acabar con el Aquél que es el Uno, un férreo gobernante que los quiere muertos a ambos, junto con el poder de Wisty.
The Allgood should try to solve your problems, try to get out alive, because according to a prophecy, they are intended to end the One who is the One, an iron ruler who wants them dead on both, together with the power of Wisty.
Ellos no piensan ser capaces de llevar a cabo esa responsabilidad, después de todo, no pudieron evitar las desgracias en su vida y parece que Wisty no sobrevivirá a la peste. Van perdiendo la fe lentamente, pero unos acontecimientos se las devolverá a ambos, lo cual podría significar el fin de El Uno, si es que este no se les adelanta antes.
They do not think to be able to carry out that responsibility, after all, could not avoid the misfortunes in your life and think Wisty not survive the plague. They are slowly losing faith, but few events to return them both, which could mean the end of The One, if this were not forward before.
El libro es realmente bueno, la forma de describir todo es sencilla pero detalla a la vez, te hace imaginar y sentir todo lo que el personaje siente, y digo personaje porque la narración está a cargo de ambos hermanos, y estos se turnan para contar la historia, así conocemos mejor cada mente y vemos qué hacen en qué momento.
The book is really good, how to describe everything is simple but detailed at the same time, makes you think and feel everything the character feels, and I say character because the story is in charge of both brothers, and they take turns telling history, to better know each mind and see what they do when.
También puedo decir que a pesar de leerme el tercero de la saga, no siento mucha necesidad de leer los dos anteriores, pues en este te cuenta un poco la historia que vino antes, te ubica bien en el contexto, y si bien te pierdes parte de la trama, tampoco es que quedas en el limbo por no entender nada.
I can also say that despite reading me the third in the series, do not feel much need to read the previous two, because this tells you a little story that came before, places you right in the context, and while you lose part of the plot, not that stay in limbo for not understanding anything.
Los personajes están bien pensados, cada uno tiene una mente y un carácter propio, de forma que sabes quién es quién con solo leer su nombre, pero opino que algunos estaban de más.
The characters are well thought out, each has its own character and mind, so that you know who is who just by reading his name, but I believe that some were more.
Algo que no me terminó de convencer, y debo decirlo, fue el clímax, el momento decisivo de la historia. Tuve que leerlo de nuevo para terminar de entenderlo, por deficiencia del lenguaje y porque no me terminaba de cuadrar como tal. Lo sentí bajo, no tan explosivo como pensé que sería, aunque admito que la parte del poema quedó excelente, pero en general fue algo decepcionante.
Something that did not end convinced me, and I must say, was the climax, the turning point of history. I had to read it again to finish to understand, for language impairment and that did not stop me to square as such. I felt low, not as explosive as I thought it would be, although I admit that part of the poem was excellent, but overall it was somewhat disappointing.
Y otra cosa que me dejó boquiabierto fue cuando, viendo en Goodreads, me encuentro con que hay OTROS DOS LIBROS DE LA SAGA. ¡¡ALGUIEN QUE ME EXPLIQUE ESO!! La última escena era perfecta en todos los sentidos, PERFECTA. Y viene Patterson con otros dos, con otra historia, con más problemas. Hombre, no los leí y ya me arruinaste la saga entera.
And another thing that blew me away was when watching on Goodreads, I find that there are TWO BOOKS OF THE SAGA.SOMEONE EXPLAIN ME THAT! The last scene was perfect in every way, PERFECT. And Patterson comes with two others, with another story, with more problems. Man, I didn't read them yet and you already ruined me the whole saga.
En resumen: Un buen libro, buenos personajes, buena historia, pero un final ligero, sin mucha emoción, y decepcionante al saber que queda totalmente arruinado con dos libros siguientes.
In shot: Good book, good characters, good story, but a light end, without so much emotion, and disappointing to learn that is completely ruined two following books.
Un saludo y un abrazo.
Greetings and hugs!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario