30 octubre 2013

Mega EMB

Hola chicos :) ¿Cómo están? Estos días para mí han sido bastante movidos, pues ya está culminando el semestre y los profesores nos están exprimiendo al máximo a todos los estudiantes, además de que estoy metido en varios proyectos que quiero lograr este año, los cuales de ser exitosos darían cuatro libros más, es decir, habré escrito SEIS LIBROS EN UN AÑO. Infinite Fuck Yeah!! Por ende, no tengo mucho tiempo para dedicarle al blog, pero decidí subir las fotos de los regalos que me han ido llegando y que no había podido mostrarles.
Hey guys :) How are you? These days for me have been quite moved, for it is completing the semester and teachers we are squeezing the most to all students, plus I'm stuck on several projects I want to accomplish this year, which would be successful four books more, ie, I will have written SIX BOOKS IN A YEAR. Infinite Fuck Yeah! Therefore, I have little time to devote to the blog, but I decided to upload the photos of the gifts I have been coming and had not been able to show.

Este libro me lo envió Jonaira Campagnuolo. No consigo el correo original, así que le agradezco desde acá por si acaso :D
This book was send by Jonaira Campagnuolo. I don't find the original e-mail, but I thanks her here in case :D

Hace casi ya un mes que compré este libro doble, se ve interesante y no pude resistirlo.
A month ago I bought this double book, it looks so interesting and I just don't resist it.

Aquí empieza todo.
Here starts all.

Y aquí termina.
And here it finish.

También hace varias semanas me regalaron ESTO en la biblioteca donde trabajo.
Some weeks ago they gift me THIS too in the library where I work.

¡¡Y ESTO!!

Ya yo tenía el segundo.
I already had the second.

Y así va creciendo a familia.
And so the family grows.

Mi querida abuela madrileña, Teresa Oteo, me mandó este libro que es muy especial.
Mi dear  Madrid grandmother, Teresa Oteo, send me this so special book.

Diversidad Literaria me mandó otro ejemplar, pues un dato está incorrecto aquí.
Diversidad Literaria sent me another copy, because a fact is wrong here.

Tere me lo envió FIRMADO! :D
Tere send it SIGNED! :D


Y Tere también!!!
And Tere too!!!

¡De sorpresa vino este bello marcapáginas!
From surprise comes this beautiful bookmark!

¡Firmado, como no podía faltar!
Signed, like always!

Luego fueron a botar esta obra de arte en la biblioteca, de la que me hice cargo.
Then they went to throw this piece of art in the library, which I took.


No pude dejar que botaran también este libro. Pero como no está la primera parte, creo que lo terminaré regalando.
I could not let them to throw this book too. But like there isn't the first part I going to girft it.

En una visita que hice a una librería con ofertas me llevé esto.
In a visit I made to a bookstore with offers I got this.

Y esto. Quería algo que fuera No-Ficción.
And this, I wanted something of No-Fiction.

Como parte de un intercambio, una amiga me regaló este sexy libro. La amo por ello.
As part of an exchange, a friend gave me this sexy book. I love her for that.

La única ilustración que tiene.
The only picture that it have.

 Cuando Kassfinol vino a visitarme de nuevo, me trajo estos regalitos.
When Kassfinol came to visit me again, she gave this gifts.

La nueva novela viene dedicada y firmada.
The new novel comes dedicated and signed.

Y estoy en los agradecimientos. EMOCIONADO 100%
And I'm in the acknowledgements. EXCITED 100%

Kass también me hizo llegar los libros que me mando Mary para el concurso. Dado que solo uno fue reclamado, el resto será resorteado por una amiga mía.
Kass also sent me books that Mary sent me for the contest. Since only one was claimed, the rest will drawn again by a friend of mine.

Y vienen con sus marcapáginas.
And they come with their bookmarks.

También me dio uno de los marcapáginas que le diseñé, este es el de su libro El Reino.
I also got one of the bookmarks that I designed, this is her book El Reino.

Firmado, también.
Signed, too.

Sobraba un marcapáginas, así que decidí quedármelo.
Left over a bookmark, so I decided to keep it.

Y del otro lado...
And in the other side...

Todos los libros que tenía Kass me fueron devueltos ese día.
All the books that had Kass from me returned that day.

Otro libro que era para botar y que rescaté de la biblioteca.
Another book that was to throw and I rescued from the library.

Este es el libro que leo actualmente.
This iss the book that I'm actually reading.

Stefanía Gil me envió estos dos libros hace tiempo y estoy buscando a quién regalarlos o intercambiarlos.
Stefania Gil sent me these two books a while and am looking for someone to give them away or trade them.

Recientemente se hizo limpieza nuevamente en la biblioteca, y de los que se iban a deshechar, conservé estos...
Cleaning recently again in the library, and from the books they were going to throwing away, I kept these...

Y estos...
And this...

Me compré este hace poquito.
I bought this a little ago.

¡Y viene con dibujos!
And it comes with pictures!

Amo el estilo Anime. ¡HERMOSO!
 I love the Anime style. BEAUTIFUL!

Me saqué el carnet de la Biblioteca (POR FIN!!) y pedí prestado este libro.
I took the card Library (AT LAST!) and I borrowed this book.

El libro es:
The book is:

Tuve que darle más espacio a mis libros de inglés.
I had to give more space to my english books.

Y ayer me llevé otro libro de la biblioteca, ¿Qué más puedo pedir? Estoy que bailo de la felicidad que cargo, muchos libros gratuitos, regalados, donados, prestados, ¡¡ES UN SUEÑO!! Mañana seguramente verán el que me dieron ayer :)
And yesterday I took another book from the library, what else I can ask? Am I dance of happiness that I have, many free books given away, donated, loaned, IS A DREAM!! Tomorrow you maybe will see the yesterday's book :)

Un saludo y un abrazo.
Greetings and hugs!

22 octubre 2013

¡De vuelta a las andadas! / I'm back!

¡¡NOCTURNOOOOOOOOOOOOS!! He vueltooooooooo!
NOCTURNOOOOOOOOOOOOS!! I'm baaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaack!

If you're alone vs the world, fight fucker, fight.
Sé que dije que estaría todo el mes sin escribir nada, sin hacer nada, pero me dieron una noticia que me hizo pensar: Si eso es cierto, pues vamos a poner las manos a la obra y que pase lo que deba pasar. No quiero contarla aquí porque es algo sumamente personal y familiar, solo lo saben cuatro amigas que son de mi confianza, de resto, es un secreto para los demás.
I know that I said not write in all this month, making nothing, but I hear a new that makes me think: If it's real, let's work and that whatever has to happen. I don't want to tell this here because is so private and familiar, only know it four friends girls who are my confidence, but secret to the rest.
Ahora me siento mejor, fuerte, decidido a ir contra viento, marea y tierra para lograr lo que quiero, y nadie va a impedir que lo logre. Ya mis deseos comenzaron a cumplirse, y con esto puedo seguir adelante POR MUCHO TIEMPO.
Now I feel better, stronger, determined to go against the wind, tide and earth to get what I want, and nobody will stop my succeed. It began to be fulfilled my desires, and with this I can move TOO LONG.
Noviembre será un buen mes, lo sé con certeza, y pienso aprovecharlo al 100%. El primero de ese mes les diré en qué estaré metido durante sus 30 días, será un reto que he querido afrontar desde MUCHO tiempo y sé que este es el año indicado para hacerlo.
November's gog to be a good month, I know it certainly, and I decided to use it 100%. The first of that month I will tell you what I'll be gone over the 30 days, will be a challenge I wanted to face from a LONG time and I know that this is the year to do it.
Go against the world to defend your principles,
that is courage.
A partir de ahora lucharé con más fuerza, más terquedad y buscando el mejor camino para lograr mi sueño, porque lo voy a lograr sí o sí, no admito negativas a esto. Ya tengo un buen tramo del viaje hecho, pero me falta mejor por recorrer y  ansioso por hacerlo.
From now I'll fight harder, more stubborn and looking for the best way to achieve my dream, because I will achieve it yes or yes, no negative admit in this. I walked a lot, but I falt the best part of the trip, and I look forward to it.
Gracias a todos por sus mensajes, por levantarme los ánimos, por estar a mi lado y por apoyarme en todo momento. Personas como ustedes me motivan a escribir cada día mejor, a buscar cómo dar un mejor producto, cómo agradecerles, cómo superarme día a día.
Thank you all for your messages, to get up the courage, for being by my side and supporting me at all times. People like you motivate me to write better every day, to find how to give a better product, how to thank you, how to beat every day.
Nos leemos pronto, nocturnos.
Read you soon, nocturnos.

Un saludo y un abrazo.
Greetings and hugs!

16 octubre 2013

Cerrado por Luto / Closed by mourning

Hola chicos. Hoy vengo con una noticia no tan grata.
Hi guys. Today I come with a not so pleasant news.

Algunos de ustedes saben que mi papá estaba pasando por un grave problema de salud llamado Cáncer. Peleó durante cuatro años para vencerlo, pero estaba demasiado cansado, el tratamiento que venía lo iba a desgastar muchísimo. El 9 de Octubre decidió descansar por fin.
Some of you know that my dad was going through a serious condition called Cancer. He fought for four years to beat it, but was too tired, treatment that was coming was going to wear a lot. The October 9 he decided to rest at last.
Soy una persona muy sentimental y la verdad es que aunque me siento bien de vez en cuando, no tengo muchos ánimos para estar escribiendo, realmente, así que quiero anunciar que hasta el 1 de Noviembre no publicaré nada en el blog.
I am a very sentimental and the truth is that although I feel good from time to time, I have not much encouragement to keep writing, really, so I want to announce that up to November 1 will not publish anything on the blog.
Entrevistas, artículos, novedades, reseñas, etc. Nada de nada hasta esa fecha, pues quiero guardar el luto al menos por lo que queda de Octubre, y luego retomar mi vida como iba hasta ahora. Mi padre nunca dejó de celebrar, de hacer fiestas, de animarnos, aún cuando murió su hermana, cuando murió su tío, que fue mi abuelo, por nosotros: No le gustaba vernos mal o tristes, y así lo pidió cuando estaba vivo.
Interviews, articles, news, reviews, etc.. Nothing at all to date, because I want to save the mourning at least for the remainder of October and then resume my life as I was before. My father never failed to celebrate, to parties, to encourage us, even when his sister, when his uncle, who was my grandfather, for us: He did not like to see us bad or sad, and so I asked when he was alive.
Vestirnos de negro, dejar de salir, de divertirnos, era algo que no quería que hiciéramos en caso de que le pasara algo, por lo tanto guardaré luto por este mes, para estar tranquilo con mi conciencia y mí mismo y luego retomar todo lo que voy a dejar de lado, porque incluso dejaré de escribir y disminuiré el ritmo de mis lecturas y correcciones. Sé que lo sabrán entender.
Dress in black, leaving out, for fun, was not something he wanted us to do in case something happens, so keep mourning for this month, to be quiet with my conscience and myself and then resume everything I will leave out, because even going to stop writing and diminish them up with my readings and corrections. I know that you'll know understand.

Un saludo y un abrazo.
Greetings and hugs.

09 octubre 2013

Cain, de Helena Morán- Hayes, Gratis en Amazon / Caín, by Helena Morán-Hayes, Free in Amazon

¡Hola Nocturnos! ¿Qué tal les va la semana? Espero que bien! :D ¡Hoy vengo con una novedad que me llegó recién el 7/10 y no quise dejarla pasar!
Hello Nocturnos! How is the week? Hope that fine! :D Today I come with a new that just arrived on 10/7 and I would not pass up!
La escritora Venezolana Helena Morán-Hayes lanza su libro Caín: Un nuevo Orden, ¡Y para celebrarlo ha colocado el libro GRATIS en Amazon! Les dejo los datos técnicos del libro para que aprovechen esta oferta, que será solo el hoy y mañana, luego volverá a estar disponible por medio de ventas
The Venezuelan writer Helen Morán-Hayes launches her book Cain: Un nuevo Orden, And to celebrate the book placed FREE on Amazon! I leave the technical data of the book to take advantage of this offer, which is only today and tomorrow, then will be available through sales.

Vittoria es una Nefiliti, hija de un Nefilim y una Habiliti Laura es su protectora. Después de la muerte de su madre Vicky es entrenada para buscar el Elemento Amor, uno de los tres Elementos que forman parte del Nuevo Orden. Amor. Unión. Cambio. Este movimiento cambiará al planeta y dependiendo de que manos los tenga, será el cielo o el infierno en la tierra.
Gabriel es un Caín, hijo de un Sataniel y una Habiliti, enemigos naturales de Nefilitis y Nefilims por igual. Pero a él no le interesa esa guerra absurda. Su vida pasa de tragedia en tragedia pero tiene una determinación conseguir el Elemento.Tom, su mejor amigo descubre signos de razas antiguas que su padre y abuelo han estado investigando. Él sabe que hay “algo” más.Una serie de eventos unen a estos cuatro jóvenes en busca de un objeto anhelado por unos, codiciado por otros.En una historia llena de acción, aventura, pérdidas, encuentros y revelaciones. Ellos descubren que tienen que trabajar juntos a pesar de su diferencia de raza y origen y que solo así podrán sortear todos los obstáculos que se le presentan para obtener el Elemento Amor.Pero los Superiores tienen otros planes. El Elemento no es tan fácil de conseguir y tanto los Satanieles y Caínes como los Nefilims y Nefilitis, están detrás de él. La búsqueda no es tan fácil, aunque ellos nunca lo creyeron.El Elemento está cada vez más cerca así como sus enemigos.
Vittoria, Gabriel, Laura y Thomas jamás se imaginaron lo que podía ser el Elemento Amor una vez encontrado. 

En ese momento, sus vidas cambiarían para siempre.

Páginas: 269

Link de compraAquí.

Vittoria is a Nefiliti, the daughter of a Nephilim and a Habiliti Laura is her protector. After the death of her mother, Vicky is trained to search the Element Love, one of the three elements that are part of the New Order . Love. Union. Rates. This movement changed the planet and depending on the hands that have they, will be the heaven or hell on earth.

Gabriel is a Cain , son of a Sataniel and Habiliti, natural enemies of Nephilim and Nefilitis alike. But he is not interested in this absurd war. His life goes from tragedy to tragedy but has a determination to get the item.
Tom, his best friend, discover signs of ancient races that his father and grandfather have been investigating. He knows that there is "something".
A series of events attached to these four young people looking for an object desired by some, coveted by others.
In a story full of action, adventure, loss, encounters and revelations. They find they have to work together despite their differences of race and origin and only then can overcome all obstacles that are presented to get the Element Love
But the superiors have other plans. The element is not as easy to get and both Satanieles and Cains as the Nephilim and Nefilitis, are behind him. The search is not eas , but they never believed it.

The Element is getting closer like their enemies.

Vittoria, Gabriel, Laura and Thomas imagined that what the Element Love could be once found.

In that moment, their lives will change for ever.
Pages: 269
Buy link: Here..

Un saludo y un abrazo.
Greetings and hugs!