¡Buen día, Nocturnos! Espero que estén muy bien y ansiosos por el 4 de agosto. Es un día especial para cualquier Twilighter porque Sol de Medianoche POR FIN verá la luz.
Stepenie Meyer ha tenido el proyecto en pausa desde hace 13 años. 13 AÑOS. Ya era hora de conocer cómo se dieron las cosas desde el punto de vista de Edward, si me preguntan. Recibir Vida y Muerte fue una excelente sorpresa por el 10mo aniversario de Crepúsculo, pero fue agridulce, cosa que Stephenie sabía que pasaría. Cinco años después, ¡finalmente nuestras plegarias fueron escuchadas! Y hay 7 escenas en particular que quiero leer cuando este libro salga.
Ahora, todos sabemos que Meyer compartió el borrador con los primeros 12 capítulos (solo en inglés) luego de que fuese pirateado, así que algunas de estas escenas ya las conocemos más o menos, pero el resultado final, pulido y bien trabajado es el que queremos. Meyer perfectamente pudo haber cambiado algo, ¿no les parece? Pues bien, vamos a ello.
Good morning, Nighters! I hope you are very well and looking forward to August 4th. It's a special day for any Twilighter because Midnight Sun WILL FINALLY see the light.
Stepenie Meyer has had the project on hiatus for 13 years. 13 YEARS. It was time to find out how things turned out from Edward's point of view, if you ask me. Receiving Life and Death (only in Spanish) was a great surprise for Twilight's 10th anniversary, but it was bittersweet, which Stephenie knew would happen. Five years later, our prayers were finally heard! And there are 7 scenes in particular that I want to read when this book comes out.
Now, we all know that Meyer shared the draft with the first 12 chapters after it was leaked, so we already know more or less some of these scenes, but the final result, polished and well worked is what we want. Meyer could perfectly have changed something, don't you think? Well then, let's get to it.
1. La primera clase con Bella
Aunque para Bella fue un momento incómodo, Edward estaba sufriendo en todos los niveles posibles, y nunca nos dicen qué pasó exactamente por su cabeza o cómo se sintió en ese momento.
1. The first class with Bella
Although it was an awkward moment for Bella, Edward was suffering at every possible level, and we are never told what exactly went through his head or how he felt at the time.
2. El rescate en Port Angeles
No sé ustedes, pero yo estoy ansioso por saber cómo estaba Edward cuando escuchó los pensamientos de esos hombres que arrinconaron a Bella y lo que quería hacerles. Sip, soy un poco sádico.
2. The Port Angeles rescue
I don't know about you, but I'm eager to know how Edward was when he heard the thoughts of those men who cornered Bella and what they wanted to do to her. Yup, I'm a bit sadistic.
3. La revelación de lo que es
Esta escena fue muy, MUY distinta en el libro, empezando por el hecho de que seguían en Port Angeles. ¿Qué se sintió que te encaren en un carro, a mitad de la noche, luego de salvarle el pellejo a alguien? Necesito respuestas, gracias.
3. The revelation of what he is
This scene was very, VERY different in the book, starting with the fact that they were still in Port Angeles. How did it feel to be faced in a car, in the middle of the night, after saving someone? I need answers, thanks.
4. La llegada del clan nómada
¿Alguien más se pregunta qué impresión tuvieron los nómadas de los Cullen al llegar a Forks? A mí sí, especialmente cuando empieza lo bueno: cuando James huele a Bella.
4. The arrival of the nomadic clan
Does anyone else wonder what impression of the Cullens' had the nomads when they arrived in Forks? I do, especially when the good thing starts: when James smells Bella.
5. El enfrentamiento con James
Creo que no soy el único que quiere saber qué estaba pensando James mientras torturaba a Bella, o lo que sintió Edward al verla allí tirada como una muñeca de trapo, un juguete roto. Además, Meyer se escapó mil veces de las escenas de batalla en toda la saga, así que de esta no se libra.
5. The fight with James
I think I'm not the only one who wants to know what James was thinking while torturing Bella, or what Edward felt when he saw her lying there like a rag doll, a broken toy. In addition, Meyer escaped a thousand times from the battle scenes throughout the saga, but this time she cannot.
6. Succionando el veneno de James
Esta debió haber sido una escena MUY FUERTE para Edward. Tanto tiempo evitando hacerle daño y controlándose, ¿y le toca saborear la sangre de Bella? Necesito saber qué estaba pasando por su cabeza. En serio.
6. Sucking James' Poison
This must have been a VERY HARD scene for Edward. So much time avoiding hurting her and controlling himself, and it's he has to taste Bella's blood? I need to know what was going through his head. Really.
7. Todo lo que pasa mientras Bella está en el Hospital /
Para Bella fue sencillo. Simplemente despierta y ya pasó todo, así que solo debe descansar, pero... ¿Cómo le explicaron todo a sus padres, especialmente a Charlie? ¿Cómo destruyeron el estudio? ¿Qué pasó con el cuerpo?
7. Everything that happens while Bella is in the Hospital
For Bella it was simple. She just wakes up and it's all over, so she only needs to rest, but ... How did they explain everything to her parents, especially Charlie? How did they destroy the studio? What happened to the body?
¿Qué dicen ustedes? ¿Agregarían o quitarían escenas? ¿Cuáles? Díganmelo en los comentarios. ^^ ¡Un saludo y un abrazo!
What do you think about? Would they add or remove scenes? Which? Tell me in the comments. ^^ Greetings and hugs!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario